1 00:00:29,581 --> 00:00:33,779 She was called Odd Gertrud. 2 00:00:35,141 --> 00:00:38,099 But her real name was... 3 00:00:39,781 --> 00:00:42,853 ...Gertrud Uddgren. 4 00:00:44,781 --> 00:00:48,331 You could see that without cards. It's in the papers. 5 00:00:48,421 --> 00:00:51,891 Don't listen to him. Fanny is clairvoyant. 6 00:00:53,181 --> 00:00:58,972 -She's good at telling ghost stories. -Keep going, Fanny. 7 00:01:00,021 --> 00:01:03,332 She comes at dusk. 8 00:01:03,421 --> 00:01:11,055 She walks through the wild roses, floating through the mist. 9 00:01:12,581 --> 00:01:18,930 Up by the old earth cellar, light and gay... 10 00:01:20,061 --> 00:01:22,621 But whimpering... 11 00:01:22,701 --> 00:01:28,697 It sends shivers down your spine. 12 00:01:28,781 --> 00:01:34,493 -She was good looking, too. -Bon soir. -Bon soir, papa. 13 00:01:34,581 --> 00:01:39,781 -So you know who it is? -Odd Gertrude? The prettiest in the village. 14 00:01:39,861 --> 00:01:43,058 Everyone was crazy about her - until she disappeared. 15 00:01:43,141 --> 00:01:47,499 -Was murdered. -Travelled abroad, the police said. 16 00:01:47,581 --> 00:01:53,054 But if she haunts she must be dead? A natural death brins peace to the body. 17 00:01:53,141 --> 00:02:00,298 Solid evidence. - No, I also think she was murdered. 18 00:02:12,141 --> 00:02:15,896 I've seen these cards before. 19 00:02:15,981 --> 00:02:20,259 Roses... kisses... 20 00:02:22,981 --> 00:02:24,460 ...and death. 21 00:02:57,461 --> 00:03:02,331 Björn? Björn! 22 00:03:02,421 --> 00:03:04,571 Hello! 23 00:03:07,221 --> 00:03:11,579 She told the same story tonight, so you're probably on the right track. 24 00:04:52,901 --> 00:04:56,292 Bless you! Are you getting ill? 25 00:04:56,381 --> 00:04:59,373 No, I don't think so. 26 00:05:06,621 --> 00:05:10,535 - What a place! - Yeah. 27 00:05:10,621 --> 00:05:13,898 Are you sure we're in the right place? 28 00:05:16,701 --> 00:05:20,331 -It's great that Christer is engaged. -Mm. 29 00:05:20,421 --> 00:05:22,810 Nice for him to get away from bachelordom. 30 00:05:22,901 --> 00:05:29,170 - I haven't missed it, at least. - You better not. 31 00:05:29,261 --> 00:05:35,337 - I've barely heard of it. - That's why they've invited us. 32 00:05:38,501 --> 00:05:41,857 - Wow, look at these roses. 33 00:05:41,941 --> 00:05:44,660 Who's shooting? 34 00:05:46,181 --> 00:05:48,855 Pigeon! 35 00:05:51,901 --> 00:05:53,494 Ten out of ten. 36 00:05:53,581 --> 00:05:57,973 - You really know this. - Your turn. If you dare. 37 00:06:01,821 --> 00:06:03,494 [Eje clears his throat] 38 00:06:03,581 --> 00:06:06,573 - Hi! Come! - We weren't trying to sneak up on you. 39 00:06:06,661 --> 00:06:10,620 That wouldn't be appropriate. 40 00:06:10,701 --> 00:06:14,251 - My fiancée, Gabriella. - Welcome. 41 00:06:14,341 --> 00:06:18,130 Einar. Now I see why Christer has been keping you a secret. 42 00:06:18,221 --> 00:06:21,896 You must be Puck. - Come, let's go meet the others. 43 00:06:24,981 --> 00:06:28,337 - I hope we're not interrupting. - Absolutely not. 44 00:06:28,421 --> 00:06:30,890 Girls are always concerned about that. 45 00:06:36,341 --> 00:06:39,618 - Guests? Already? - Are we too early? 46 00:06:39,701 --> 00:06:43,296 Nej, it's only nice. Engineer Otto Malmer. 47 00:06:43,381 --> 00:06:45,975 - Einar Bure. This is my wife. - Puck Bure. 48 00:06:46,061 --> 00:06:51,181 Gabriella's uncle. My wife, Helene. 49 00:06:51,261 --> 00:06:55,732 - We have guests. - That's right. The Commissioner's friends. 50 00:06:57,341 --> 00:07:00,060 Oops! Sorry, I'm totally hopeless! 51 00:07:02,021 --> 00:07:06,254 Here's aunt Fanny. You shouldn't be carrying that. Where's Sofia? 52 00:07:06,341 --> 00:07:11,495 - I haven't seen her all morning. - Someone has to fetch her. She's too lazy. 53 00:07:11,581 --> 00:07:14,050 You need to keep the servants under control. 54 00:07:15,421 --> 00:07:18,220 - Welcome. - Fanny is Gabriella's paternal grandfather's sister. 55 00:07:18,301 --> 00:07:24,092 - She runs the place. - I'm not dead yet, am I? 56 00:07:26,861 --> 00:07:30,616 Whose are those wise eyes? 57 00:07:30,701 --> 00:07:36,936 - Puck Bure. - Puck. The little forest nymph. 58 00:07:39,741 --> 00:07:46,454 - Are you the one tending the roses? - Do you like them? They've been much work. 59 00:07:46,541 --> 00:07:49,499 But Otto is in the process of killing them all. 60 00:07:51,301 --> 00:07:55,534 The only one with a green thumb here is Bella. Who's abandoning us... 61 00:07:55,621 --> 00:07:59,376 Your fauly, grandpa. You're the one who sent me to Stockholm. 62 00:08:05,421 --> 00:08:08,539 - What is the gypsy doing here? - Has something happened? 63 00:08:08,621 --> 00:08:13,138 You could say that. This must've been some time ago... 64 00:08:13,221 --> 00:08:17,135 Björn Uddgren has come across the remains of a woman. 65 00:08:17,221 --> 00:08:21,931 And she's buried in an earth cellar on your property. 66 00:08:50,501 --> 00:08:52,856 Do you recognise this? 67 00:08:52,941 --> 00:08:56,377 Yes. It's my mother's. 68 00:08:56,461 --> 00:09:00,341 I would arrest Fanny. She knew exactly where she was. 69 00:09:00,421 --> 00:09:01,855 Quiet, Jan-Axel. 70 00:09:04,141 --> 00:09:06,974 So it is her? Odd Gertrude? 71 00:09:09,061 --> 00:09:14,420 - That's up to the forensic anthropologists to determine. - Sure, I'll contact them. 72 00:09:18,061 --> 00:09:24,091 - Do you never use the earth cellar? - No. It used to be a spare cellar. 73 00:09:25,501 --> 00:09:29,096 Darling, there you are. This is horrible. 74 00:09:31,941 --> 00:09:36,014 Wasn't her name gertrude The one the newspapers wrote of when we were little. 75 00:09:36,101 --> 00:09:38,900 - The beauty who vanished? - Yes. 76 00:09:38,981 --> 00:09:42,212 But "Odd" is new to me. 77 00:09:42,301 --> 00:09:47,614 "Odd" is what they call the peasantry here, from the workers' barracks on the northern cape. 78 00:09:47,701 --> 00:09:52,980 Not a place you want to be at night - unless you're buying moonshine. 79 00:09:53,061 --> 00:09:56,611 Excuse me. 80 00:09:56,701 --> 00:10:02,617 - Excuse me, I think I've caught... - There's a lot of trouble with the people here. 81 00:10:02,701 --> 00:10:07,013 That case was one of the reasons why Christer became a cop. 82 00:10:14,021 --> 00:10:18,458 - What were your theories? - Murder of jealousy. 83 00:10:18,541 --> 00:10:23,172 - Maybe just because Christrer had a crush on her. - He did? 84 00:10:23,261 --> 00:10:26,413 I wish they had found her somewhere else. 85 00:10:28,381 --> 00:10:32,090 - It doesn't have to one of these people. - No. 86 00:10:33,461 --> 00:10:38,774 Let's let you rest and recover. I'm going out for a bit. 87 00:10:51,741 --> 00:10:53,778 Oof... 88 00:10:55,661 --> 00:11:02,135 - He'll figure out the truth. I saved the family from the scandal. 89 00:11:06,021 --> 00:11:10,094 - Leave me alone. - Now that Christer Wijk is here. 90 00:11:10,181 --> 00:11:12,138 - For Gabriella's sake. 91 00:11:30,821 --> 00:11:32,414 Puck. 92 00:11:34,341 --> 00:11:40,417 - Is it evening? Have you learned anything? - Fredrik has had a heart attack. 93 00:11:40,501 --> 00:11:45,974 They've called a doctor. Everyone is in the parlour. 94 00:12:09,221 --> 00:12:11,497 Oh, Doctor Severin. 95 00:12:14,141 --> 00:12:17,372 How is grandpa? 96 00:12:17,461 --> 00:12:19,657 The danger has passed. For now. 97 00:12:21,541 --> 00:12:24,579 He needs to start taking his medication. 98 00:12:24,661 --> 00:12:28,416 - He shouldn't be alone tonight. - I'll stay. 99 00:12:28,501 --> 00:12:33,211 - We'll take turns, of course. - Unimaginable. I won't get any sleep anyway. 100 00:12:33,301 --> 00:12:38,774 He asked me to send for Björn Uddgren. 101 00:12:39,901 --> 00:12:43,098 102 00:12:43,181 --> 00:12:46,378 That which will happen, happens in the end. Right, Fanny? 103 00:12:56,421 --> 00:13:01,495 What did she mean by that? Do you think she's drinking? 104 00:13:01,581 --> 00:13:07,611 Maybe not only that. I mostly feel sorry for Christer. 105 00:13:07,701 --> 00:13:12,650 If they're right for each other, it won't be hinging on an engagement party. 106 00:13:12,741 --> 00:13:17,531 - I've never seen him so in love. - Me neither. 107 00:13:17,621 --> 00:13:23,333 - So what do you mean? - Bah. Just female intuiton. 108 00:13:25,541 --> 00:13:30,661 - Female envy, maybe? - Do I have anything to envy? 109 00:13:34,701 --> 00:13:41,300 - Dad wants to see you two. - Us? Why? 110 00:13:47,741 --> 00:13:53,771 Thank you for coming. Unfortunately I can't get up. 111 00:13:56,821 --> 00:13:59,620 My balance isn't... 112 00:14:02,301 --> 00:14:05,976 I needed to rewrite my last will and testament. 113 00:14:12,781 --> 00:14:16,536 What? You want us to witness? 114 00:14:22,821 --> 00:14:28,817 I need to do what's right. Even if I die in shame... 115 00:14:47,581 --> 00:14:51,654 - Calm down, Björn. - I am calm. 116 00:14:51,741 --> 00:14:54,255 Hi. We never had a chance to speak. 117 00:14:56,941 --> 00:14:59,012 How charming. 118 00:14:59,101 --> 00:15:03,220 Are you going to buy my silence? 119 00:15:05,141 --> 00:15:08,736 I don't want anything from you. I should kill you! 120 00:15:17,061 --> 00:15:19,701 He's leaving. 121 00:15:26,861 --> 00:15:29,899 - Come here! - I want to see what he's up to. 122 00:15:29,981 --> 00:15:35,181 - I don't want you staring at young gypsies. - He was pretty handsome, eh? 123 00:16:40,541 --> 00:16:43,101 124 00:17:11,021 --> 00:17:13,774 125 00:17:26,221 --> 00:17:27,700 Fredrik. 126 00:17:30,741 --> 00:17:33,540 Fanny. Fanny! 127 00:17:34,941 --> 00:17:37,581 Oh my God! 128 00:17:40,061 --> 00:17:42,575 Christer. Christer! 129 00:17:45,261 --> 00:17:50,017 Christer. Christar! Something's happened. 130 00:17:50,101 --> 00:17:52,615 Christer! Something's hapened! 131 00:18:06,221 --> 00:18:12,376 How is he? Is he dead? 132 00:18:12,461 --> 00:18:15,499 - When did you get here? - Shortly after one. 133 00:18:15,581 --> 00:18:19,540 Then he had the energy to argue with me for not going to bed. 134 00:18:19,621 --> 00:18:23,091 - Soon thereafter he fell asleep. - Were you here the whole time? 135 00:18:23,181 --> 00:18:26,776 Yes. I was drinking coffee. I usually never fall asleep. 136 00:18:26,861 --> 00:18:31,617 - It could've happened to anyone. - Someone dosed your coffee. 137 00:18:31,701 --> 00:18:37,060 Waited until you fell asleep, snuck in, and gave Fredrik a glass of medicine. 138 00:18:37,141 --> 00:18:41,658 A heart attack can cause a bit of cyanosis but not this much. 139 00:18:41,741 --> 00:18:46,212 Call doctor Severin. We need a doctor for the death certificate. 140 00:18:47,341 --> 00:18:52,017 - Why so fast? - He will determine cause of death. 141 00:18:59,261 --> 00:19:04,654 - He or she must have known you well. - What are you saying? 142 00:19:04,741 --> 00:19:08,336 Should one of us have murdered grandpa? 143 00:19:28,021 --> 00:19:31,776 - Löving! - Yes? 144 00:19:31,861 --> 00:19:36,298 If Puck hadn't woken up we probably wouldn't have suspected a thing. 145 00:19:36,381 --> 00:19:41,581 Fanny would've slept until morning and cause of death determined a heart attack. 146 00:19:41,661 --> 00:19:48,180 I've only served a few months and I don't know if I can handle two murders. 147 00:19:48,261 --> 00:19:52,698 - You have to help me. - Puck? Eje? 148 00:19:52,781 --> 00:19:57,139 Collect all fast acting medication, but keep track of which is whose. 149 00:20:31,941 --> 00:20:35,218 All are bitter. You couldn't taste anything? 150 00:20:35,301 --> 00:20:39,898 No, it was unusuallt good. 151 00:21:05,141 --> 00:21:08,497 Here. Take this. 152 00:21:12,821 --> 00:21:16,610 I struggle with loss. 153 00:21:20,901 --> 00:21:25,896 - Did you grow up with Jan-Axel? - Dad? 154 00:21:25,981 --> 00:21:30,532 He dumped me here when I was two and left for Nice when mom died. 155 00:21:30,621 --> 00:21:34,899 Fanny is the one who's looked after me. And grandpa. 156 00:21:39,381 --> 00:21:46,731 Nothing will be the same without him. Nobody to take care of the farm. 157 00:21:46,821 --> 00:21:51,213 Dad wanted to sell and gamble the money away, and Otto... 158 00:21:51,301 --> 00:21:56,501 He'll have the roses removed and plant an easily managed garden. 159 00:21:57,901 --> 00:22:00,859 Grandpa had soul. 160 00:22:06,701 --> 00:22:11,093 And I'll be frying breakfast eggs for my husband in a kitchen in Stockholm. 161 00:22:19,621 --> 00:22:22,454 Can you handle another round? 162 00:22:25,381 --> 00:22:28,180 - Whose is this pharmacy? - Helene's. 163 00:22:29,941 --> 00:22:32,740 This one's almost empty. 164 00:22:55,501 --> 00:23:02,100 Fredrik was no saint. You... know that as well as I do. 165 00:23:07,701 --> 00:23:14,016 - I'm sorry, are we interrupting? - No. No, no. Come in. 166 00:23:16,581 --> 00:23:19,778 How was Fredrik no saint? 167 00:23:21,581 --> 00:23:26,052 Fredrik was a widower since Otto's birth. A virile man. 168 00:23:26,141 --> 00:23:32,251 Maybe he fell for the village beauty, and struggled to keep her silent. 169 00:23:33,381 --> 00:23:37,534 Helene enjoys sexual conspiracy theories. 170 00:23:38,781 --> 00:23:45,221 - The commissioner doesn't seem unfamilia withr... - I can't imagine dad... 171 00:23:45,301 --> 00:23:49,534 Helene is right. These questions need asking during a murder investigation. 172 00:23:53,101 --> 00:23:57,140 Gertrud must've been proud if she was making demands. 173 00:23:57,221 --> 00:24:01,738 No, dad was many things, but he was no murderer. 174 00:24:01,821 --> 00:24:06,019 If he was, it's understandable if yesterday was too much. 175 00:24:07,901 --> 00:24:13,021 - Could he have poisoned himself? - Anything's possible. 176 00:24:14,861 --> 00:24:19,298 But it would've been hard for him to get here to rummage through your bathroom cabinet. 177 00:24:20,661 --> 00:24:22,538 Our bathroom cabinet? 178 00:24:22,621 --> 00:24:28,617 Even harder to manage to put the pill jar back when he was already dead. 179 00:24:30,821 --> 00:24:33,654 Who would have...? 180 00:24:33,741 --> 00:24:38,053 This is where I should ask what you did the night of the murder. 181 00:24:39,141 --> 00:24:42,532 We? Well, we... slept. 182 00:24:42,621 --> 00:24:49,061 I'm easy to rouse. If Helene had gotten up... That applies to you too. 183 00:24:49,141 --> 00:24:52,816 We would've noticed if one of us was up. 184 00:24:57,461 --> 00:25:02,900 I think they're lying. That white robe in there... 185 00:25:02,981 --> 00:25:06,861 - I'm almost certain I saw it out there tonight. - What? When? 186 00:25:08,581 --> 00:25:13,940 Right before I went into Fredrik's room. I had a fever. I don't remember. 187 00:25:14,021 --> 00:25:16,331 Think. 188 00:25:18,261 --> 00:25:22,141 The glass doors rattled. Someone must've left that way. 189 00:25:22,221 --> 00:25:28,137 Otto... No, that was earlier when Eje was out. I saw Otto and Fredrik arguing. 190 00:25:28,221 --> 00:25:31,054 - About what? - I don't know. 191 00:25:31,141 --> 00:25:33,451 You heard none of it? 192 00:25:36,261 --> 00:25:39,811 Bella? Where are you going? 193 00:25:45,701 --> 00:25:50,730 - Bella! - I'm late to the seamstress'. 194 00:25:52,981 --> 00:25:55,575 195 00:25:55,661 --> 00:26:01,179 Hope your friend can put his foot down. Otherwise he'll be in trouble. 196 00:26:01,261 --> 00:26:06,893 I can imagine. Good to see someone taking care of the roses. 197 00:26:06,981 --> 00:26:11,691 Yeah, but I'm really just trying to get away from the bad vibes. 198 00:26:11,781 --> 00:26:15,058 Not that it's much different from before. 199 00:26:15,141 --> 00:26:17,701 You left early, right? 200 00:26:18,901 --> 00:26:25,773 Yeah. i graduated, bought a car, and drove down south. 201 00:26:25,861 --> 00:26:28,011 The best thing I ever did. 202 00:26:30,581 --> 00:26:34,540 Have you been to the French Riviera? You'd make great success there. 203 00:26:34,621 --> 00:26:39,821 Petite. Elégante. With l'esprit... 204 00:26:39,901 --> 00:26:45,135 - Why did you return if it was so nice? - Well... one grows up. 205 00:26:45,221 --> 00:26:48,498 i thought a family might be nice. 206 00:26:48,581 --> 00:26:54,054 And it probably could be, if you had a nice family. 207 00:26:54,141 --> 00:26:57,372 - You won't stay long. - Preferably not. 208 00:27:10,541 --> 00:27:17,174 - Broke? He? With such expensive habits? - That can make you broke. 209 00:27:17,261 --> 00:27:20,538 He didn't exaclty return out of love for his family. 210 00:27:20,621 --> 00:27:25,013 - I think it's the inheritance. - We need to find the will. 211 00:27:29,261 --> 00:27:33,971 - My soon-to-family, and I'm snooping. - How did you meet? 212 00:27:35,141 --> 00:27:39,135 Djurgården ferry, she says, but I had my sights set on her. 213 00:27:39,221 --> 00:27:43,055 - You were stalking her? - The police training has to be good for something. 214 00:27:43,141 --> 00:27:47,374 - Christer... - No, it was happenstance. Or something like that... 215 00:27:48,781 --> 00:27:51,853 A country girl in the big city. 216 00:27:51,941 --> 00:27:55,696 Here it is. No, that's the old one. 217 00:28:01,101 --> 00:28:05,493 He could barely stand and probably didn't want to get out of bed. 218 00:28:10,261 --> 00:28:13,458 - Stand up. - What? 219 00:28:21,461 --> 00:28:22,940 Yep. 220 00:28:27,621 --> 00:28:32,331 Oh my god! Was he really of sound mind? 221 00:28:32,421 --> 00:28:38,656 - Otto and Jan-Axel only get the legal minimum. - Not even half of what they would've. 222 00:28:38,741 --> 00:28:42,177 Doctor Severin gets a large cut. Strange. 223 00:28:42,261 --> 00:28:47,540 - It gets weirder. - "The rest shall be split in two lots". 224 00:28:47,621 --> 00:28:51,012 "One befalls Björn Uddgren". 225 00:28:52,661 --> 00:28:58,259 Maybe it is what we thought. Fredrik killed Gertrude and is paying back. 226 00:28:58,341 --> 00:29:03,461 - That gives the kid a good motive. - The best imaginable. 227 00:29:04,701 --> 00:29:10,299 Eje, we saw Björn approach the gate and then stop. 228 00:29:12,221 --> 00:29:14,098 Did he leave or not? 229 00:29:15,341 --> 00:29:21,451 - I don't know. Eje... - Yeah, I got in the way there. Sadly... 230 00:29:23,261 --> 00:29:27,220 - I understand. - Otto didn't seem to sceptical either. 231 00:29:27,301 --> 00:29:29,338 Maybe he knew it to be true? 232 00:29:29,421 --> 00:29:34,131 "I need to do what's right. Even if I die in shame". 233 00:29:34,221 --> 00:29:38,533 So Fredrik gets scared of going to hell- 234 00:29:38,621 --> 00:29:43,616 -rewrites his will, calls Björn, and confesses to the murder of his mother. 235 00:29:43,701 --> 00:29:46,534 Björn returns and kills him. 236 00:29:46,621 --> 00:29:50,740 Good theory, but it doesn't explain the other big surprise. 237 00:29:51,821 --> 00:29:55,894 Oh! Commissioner. Where is Puck? 238 00:29:58,221 --> 00:30:01,851 - Is there more? - God, yes. 239 00:30:01,941 --> 00:30:06,777 - It's gin & tonic. - I'll have that, but with a bit of ice. 240 00:30:15,701 --> 00:30:17,180 Thank you. 241 00:30:22,781 --> 00:30:26,456 Why did you lie about the night of the murder? 242 00:30:26,541 --> 00:30:31,331 - What's this? - I know you were in the garden. 243 00:30:31,421 --> 00:30:38,418 No. Well, occasionally I go outside to cool off, but... 244 00:30:38,501 --> 00:30:40,219 Yesterday? No. 245 00:30:40,301 --> 00:30:46,138 We were so tired after everything. I slept like the dead. 246 00:30:47,781 --> 00:30:53,891 What is this? First the sleeping pills, now you think I'm lying about my alibi. 247 00:30:53,981 --> 00:30:57,417 - Now you just need a motive. - That won't be difficult. 248 00:30:57,501 --> 00:31:00,812 People kill for less than half a million. 249 00:31:00,901 --> 00:31:06,214 Fredrik rewrote his testament in your favour. You inherit half a million. 250 00:31:06,301 --> 00:31:08,611 More than Otto. 251 00:31:08,701 --> 00:31:13,013 - Why? - If anyone knows, it's you. 252 00:31:13,101 --> 00:31:16,890 Me? No, i have no clue. 253 00:31:16,981 --> 00:31:21,259 If he didn't have a moment of clarity before he died. 254 00:31:21,341 --> 00:31:23,491 - What do you mean? - Nothing. 255 00:31:24,741 --> 00:31:29,258 It'll be maculated considering the circumstances. 256 00:31:29,341 --> 00:31:32,618 That depends on what the "cirucmstances" are. 257 00:31:32,701 --> 00:31:36,251 - What about the ice? - I think Helene needs it more. 258 00:31:42,861 --> 00:31:44,340 What was that about? 259 00:32:08,461 --> 00:32:12,978 Fredrik would never have let an ill guest leave. 260 00:32:13,061 --> 00:32:16,372 But Eje has to leave and you have enough to think about. 261 00:32:16,461 --> 00:32:20,534 - I'm just heading home. - Nonesense. Are you gonna be home alone? 262 00:32:20,621 --> 00:32:23,977 - And him away? - I think i'll be fine. 263 00:32:24,061 --> 00:32:27,531 But you can stay for Christer's sake. 264 00:32:27,621 --> 00:32:31,854 - But Christer has Gabriella. - I understand. 265 00:32:31,941 --> 00:32:38,051 But as it is now, I think your presence is very important. 266 00:32:40,661 --> 00:32:46,577 It's chaos down by the mill. I should be there to straighten things out. 267 00:32:46,661 --> 00:32:51,781 - But something new keeps happening here. - It's your responsibility now. 268 00:32:53,821 --> 00:32:58,054 In practice. Dad always tried to get Jan-Axel to take over. 269 00:32:58,141 --> 00:33:03,932 - Why? You're the enginner. - The lost son. 270 00:33:06,821 --> 00:33:11,133 - Don't run around risking your life now. - I'll be correcting essays. 271 00:33:11,221 --> 00:33:14,259 Don't exaggerate. I know you. 272 00:33:14,341 --> 00:33:17,971 - Drive safe. - I'll hurry back. 273 00:33:18,061 --> 00:33:22,817 Of course I can't be sure, but we sleep close to each other. 274 00:33:22,901 --> 00:33:28,260 -I usually wake up when she does. - What did Fredrik say to you before the attack? 275 00:33:28,341 --> 00:33:31,094 What? Did I see him then? 276 00:33:31,181 --> 00:33:35,812 Right. We discussed the purchase of a new excavator. 277 00:33:35,901 --> 00:33:39,178 What a last conversation... 278 00:33:39,261 --> 00:33:42,697 Helene couldn't hurt a fly. 279 00:33:42,781 --> 00:33:46,661 You have to seek your killer outside the household. 280 00:33:46,741 --> 00:33:48,857 Thinking of anyone in particular? 281 00:33:48,941 --> 00:33:56,132 I'd find out what dad and the gypsy discussed. There's a hot-headed fellow. 282 00:33:59,021 --> 00:34:03,857 - I tought you had left. - Fanny asked me to stay. Eje left alone. 283 00:34:03,941 --> 00:34:09,539 - What did Otto say= - I think I'll be visiting the northen cape. 284 00:34:12,501 --> 00:34:16,460 And you should rest. Get well. 285 00:34:44,621 --> 00:34:46,100 Hi! 286 00:35:02,701 --> 00:35:04,180 Tag! 287 00:35:15,141 --> 00:35:20,090 - What are you doing? - What were you doing the night Fredrik was killed? 288 00:35:21,781 --> 00:35:26,981 - What does your fiancée think of your snooping? - i'm snooping around you now. 289 00:35:30,501 --> 00:35:33,812 - I was picking up fishing nets. - Can anyone confirm that? 290 00:35:33,901 --> 00:35:38,611 - Yeah. There were other boats out. - Can I come in? 291 00:35:47,941 --> 00:35:51,297 Charlie Parker. 292 00:35:52,541 --> 00:35:56,739 - Nice place. - What did you expect? 293 00:35:56,821 --> 00:36:02,578 - A hole in the ground? Huh? - Your mother? 294 00:36:02,661 --> 00:36:05,892 Put that back! 295 00:36:05,981 --> 00:36:11,420 - What did you and Fredrik talk about? - Isn't that our business? 296 00:36:11,501 --> 00:36:16,575 - You're a suspect - so no. - Why would i have killed him? 297 00:36:17,741 --> 00:36:21,700 - Did he give you a good reason when you saw him? - No, quite the opposite. 298 00:36:21,781 --> 00:36:27,060 He said sorry for the loss. He even promised to remember me in his will. 299 00:36:28,701 --> 00:36:31,580 You became impatient and wanted the money. 300 00:36:34,261 --> 00:36:38,539 I'm not rich like the Malmers, but I don't kill for spare change. 301 00:36:38,621 --> 00:36:43,297 - Half a million. Is that spare change? - Half a million? 302 00:36:45,981 --> 00:36:47,972 Well i'll be damned... 303 00:36:50,141 --> 00:36:54,055 - Then it's true... - What is? 304 00:36:55,301 --> 00:37:00,011 Tell the lawyer that they can keep it. 305 00:37:00,101 --> 00:37:02,217 If it was that easy... 306 00:37:22,861 --> 00:37:25,853 - What did he want? - The question is what you want. 307 00:37:40,661 --> 00:37:45,656 Så they think it's Björn? Because he's a gypsy? 308 00:37:45,741 --> 00:37:50,815 - Björn isn't very familiar with the house? - To find his way to Helene's medicine cabinet? 309 00:37:50,901 --> 00:37:56,852 No, certianly not. He's a good boy. 310 00:37:56,941 --> 00:38:03,620 He has looked after himself his whole life. He become foreman at the mill at 20. 311 00:38:04,981 --> 00:38:08,576 Save the heads. For the stock. 312 00:38:37,661 --> 00:38:41,655 - That's you right? Next to the soldier? - Yes. 313 00:38:41,741 --> 00:38:45,257 I can't say I remember it. 314 00:39:00,701 --> 00:39:06,174 I've never found it easy to meet women. 315 00:39:09,661 --> 00:39:15,339 So i was one of those who used... 316 00:39:15,421 --> 00:39:20,291 ... Gertrud's generosity. - Was she a prostitute? 317 00:39:22,981 --> 00:39:27,452 Enjoyed life. And she had a boy to take care of. 318 00:39:27,541 --> 00:39:30,932 Call that whatever you like. 319 00:39:31,021 --> 00:39:37,256 I did what I could to help her. She had an appointment here once. 320 00:39:37,341 --> 00:39:42,256 - An appointment? For what? - She never showed up. We'll never know. 321 00:39:44,181 --> 00:39:48,732 Must be special, when women seek your confidence. 322 00:39:48,821 --> 00:39:51,574 So intimate, yet not. 323 00:39:54,861 --> 00:39:59,776 Helene Malmer has many prescriptions. 324 00:40:01,101 --> 00:40:07,814 - She's a patient. I have confidentiality. - Among them a sleeping agent with no taste. 325 00:40:07,901 --> 00:40:12,816 Which doesn't lose its effect in coffe. A deadly poison at the right dosage. 326 00:40:12,901 --> 00:40:16,212 - That's enough insinuations. - Is it? 327 00:40:17,301 --> 00:40:22,614 Shortly before Fredrik died he changed his will in yours and Helene's favour. 328 00:40:22,701 --> 00:40:25,295 329 00:40:53,181 --> 00:40:56,173 I have patients waiting. 330 00:40:58,101 --> 00:41:01,810 Fredrik took care of his friends. 331 00:41:01,901 --> 00:41:05,337 He knew I had student debt. 332 00:41:07,181 --> 00:41:13,496 And regarding the medicine I should've stopped prescribing them. 333 00:41:13,581 --> 00:41:17,131 She's become addicted. 334 00:41:18,461 --> 00:41:21,738 -She's unhappy. -With blue eyes. 335 00:41:23,861 --> 00:41:27,013 -We are good friends? -Is that all? 336 00:41:29,981 --> 00:41:34,691 I've accepted my lot in life. 337 00:41:37,581 --> 00:41:43,259 Now you've heard my most shameful secrets. Can I get to work? 338 00:42:16,341 --> 00:42:18,855 Hi, it's Daniel. 339 00:42:20,221 --> 00:42:24,658 I remembered something. About Gertrud. 340 00:42:34,301 --> 00:42:36,372 [A woman giggles] 341 00:42:44,141 --> 00:42:47,497 [Heavy breathing] 342 00:42:52,021 --> 00:42:55,377 We can't keep doing this. 343 00:43:08,061 --> 00:43:14,216 -Are you kidding? Are you certain? -Completely. i wish i were less sure. 344 00:43:14,301 --> 00:43:18,693 "Rolling in the hay" is putting it mildly. 345 00:43:18,781 --> 00:43:25,221 -Did you look into his financials? -Yeah. Deeply indebted. 346 00:43:25,301 --> 00:43:27,941 -What's that? -Fredrik's journal. 347 00:43:28,021 --> 00:43:31,218 I wanted Helene's but I spotted this. 348 00:43:31,301 --> 00:43:33,099 Can you interpret it? 349 00:43:34,821 --> 00:43:41,454 -Illegible. What do you want to know? -I'll have to ask Daniel what it says. 350 00:43:41,541 --> 00:43:45,330 -I have to return this to Björn. -Björn is a sensitive topic with Fanny. 351 00:43:45,421 --> 00:43:47,731 She's very attached to him. 352 00:43:47,821 --> 00:43:53,453 But he was pulling up nets when Fredrik died. Several fishermen saw him. 353 00:43:56,341 --> 00:43:58,537 Is that Daniel and Otto? 354 00:43:59,621 --> 00:44:02,090 Otto too? Where? 355 00:44:02,181 --> 00:44:05,253 -The soldier. -Is that him? 356 00:44:08,101 --> 00:44:10,456 Does he know what his wife is up to? 357 00:44:11,701 --> 00:44:15,092 Tell Fanny i'm skipping dinner. 358 00:44:15,181 --> 00:44:18,173 The seamstreses were fooling around. 359 00:44:18,261 --> 00:44:23,335 -Why do weddings make people so silly? -They're romantic. 360 00:44:23,421 --> 00:44:25,810 -Sofia? -She left for the day. 361 00:44:25,901 --> 00:44:30,691 -You were late so I had to let her go. -She had last weekend off too. 362 00:44:30,781 --> 00:44:33,580 -Let her have fun. -At least you know where she is. 363 00:44:33,661 --> 00:44:38,815 -Don't hold it against her. -Grandpa said to not bother with romance. 364 00:44:38,901 --> 00:44:43,577 Go for style, ambition, and class. The rest comes later. 365 00:44:43,661 --> 00:44:49,054 -Fredrik was old-school. -I think i am too. 366 00:44:49,141 --> 00:44:53,692 Well, that's how it goes when you're not around to teach your daughter about life. 367 00:44:53,781 --> 00:44:57,775 -You mean "lust above all"? -Touché! 368 00:44:59,981 --> 00:45:03,656 What do you think, Puck? To follow passion or sense? 369 00:45:03,741 --> 00:45:08,053 Both, maybe? But only marry if you want to share a bed. 370 00:45:39,341 --> 00:45:45,451 -Can you hear music from the northern cape? -Yeah. Now they party, all weekend. 371 00:45:57,141 --> 00:46:01,977 -It has its perks to be a peasant. -I'm sorry if I said something inappropriate. 372 00:46:02,061 --> 00:46:05,258 No, no. 373 00:46:05,341 --> 00:46:11,860 Dad always taught Jan-Axel to follow the law of least resistance. It left its marks. 374 00:46:22,021 --> 00:46:25,980 Helene and I have separate bedrooms. 375 00:46:27,181 --> 00:46:33,018 It's nothing I'm proud of but I know I shouldn't have lied. 376 00:46:37,741 --> 00:46:40,779 So you don't know where she was that night? 377 00:46:46,261 --> 00:46:49,891 [Whining dog] 378 00:46:56,901 --> 00:46:58,380 Daniel? 379 00:47:14,901 --> 00:47:18,860 -A shotgun. Close range. -Do you think the murders are connected? 380 00:47:18,941 --> 00:47:22,411 A reasonable presumption. 381 00:47:22,501 --> 00:47:28,133 Check everyone's alibis. I'm pretty sure at least a few of them won't hold. 382 00:47:28,221 --> 00:47:32,010 Several of the suspects were out, alone. 383 00:47:32,101 --> 00:47:37,255 Helene was at the dentist's. Jan-Axel was at the inn. 384 00:47:37,341 --> 00:47:40,777 Otto was receiving a new digger at the mill. 385 00:47:40,861 --> 00:47:44,172 -Anyone else? -Gabriella. 386 00:47:44,261 --> 00:47:48,459 -Oh yeah? But that... -She claims she was at the seamstress'. 387 00:47:49,621 --> 00:47:52,261 So... what do you think? 388 00:47:52,341 --> 00:47:56,653 I want to hear from the forensic anthropologist as soon as possible. 389 00:48:00,661 --> 00:48:03,016 Löving wanted to interview everyone separately. 390 00:48:04,061 --> 00:48:07,292 I'm not staying here another day. 391 00:48:18,021 --> 00:48:22,777 No, I think i have to... go to work. 392 00:48:25,061 --> 00:48:28,656 Otto! Just a question. 393 00:48:34,781 --> 00:48:39,617 -Were you and Daniel close friends? -We've known each other since we were kids. 394 00:48:39,701 --> 00:48:42,011 Did you know about Gertrud? 395 00:48:42,101 --> 00:48:47,653 -I knew that he saw her sometimes. -But you didn't? 396 00:48:49,461 --> 00:48:53,216 -No. -He said something that worries me. 397 00:48:54,541 --> 00:49:00,412 -He said we had it all wrong. -What? What did he say? 398 00:49:00,501 --> 00:49:04,256 That Gertrud introduced you to the mysteries of love. 399 00:49:08,101 --> 00:49:11,856 Yes, it's possible that he thinks so. 400 00:49:11,941 --> 00:49:16,458 He introduced us when I left the military. 401 00:49:16,541 --> 00:49:19,055 My friends were hoping for something. 402 00:49:19,141 --> 00:49:24,170 -I was very inexperienced. -So what happened? 403 00:49:24,261 --> 00:49:28,494 Nothing. All of that was foreign to me. 404 00:49:28,581 --> 00:49:33,860 She was more or less a prostitute, and i was very much a romantic. 405 00:49:35,781 --> 00:49:38,250 -And Jan-Axel? -I presume. 406 00:49:38,341 --> 00:49:44,292 -"Presume", even? -He's never turned down a pretty girl. 407 00:49:44,381 --> 00:49:47,817 I understand. But playboys grow old, too. 408 00:50:16,901 --> 00:50:20,371 But did he propose to Grace Kelly? 409 00:50:20,461 --> 00:50:25,092 Well... will you stay if I tell you? 410 00:50:27,661 --> 00:50:33,293 Sure. That's why he was so mad at me, because Grace had come onto me. 411 00:50:34,421 --> 00:50:40,099 Did you come onto Odd-Gertrud? If we're sticking with the truth... 412 00:50:40,181 --> 00:50:46,371 Well, some time in the part spirits. But not then, earlier, as a teenager. 413 00:50:46,461 --> 00:50:51,251 -Not then? -No. I already had my hunting grounds. 414 00:50:51,341 --> 00:50:53,651 In better circles. 415 00:50:53,741 --> 00:50:58,133 What were you doing last night when you were late for dinner? 416 00:50:58,221 --> 00:51:02,977 I'll discuss that with a detective, not my future son-in-law. 417 00:51:03,061 --> 00:51:06,656 You aren't afraid of stirring things up with the family, are you? 418 00:51:06,741 --> 00:51:09,540 -What do you mean? -You know what I mean. 419 00:51:12,141 --> 00:51:17,011 So what? I'm not ashamed of trying to keep warm. 420 00:51:17,101 --> 00:51:21,698 -In this cold family. -maybe soon you can find warmth in the sun. 421 00:51:21,781 --> 00:51:25,172 Combined you get a fair bit to spend. 422 00:51:25,261 --> 00:51:28,094 Maybe it'll cover your gambling debt? 423 00:51:29,981 --> 00:51:35,101 -Are my finances a point of interest? -You have strong motives and weak alibis. 424 00:51:36,901 --> 00:51:41,771 I didn't know about the will until you told me. 425 00:51:41,861 --> 00:51:44,614 Why would we want to kill Daniel? 426 00:51:44,701 --> 00:51:48,012 He found out what the medicine was used for. 427 00:51:49,621 --> 00:51:54,377 He was dumb enough to tell someone. Someone he cared for. 428 00:51:55,981 --> 00:51:59,690 Not me. -Has he spoken to you? 429 00:51:59,781 --> 00:52:04,571 Of course not. The Commissioner is just showing off. 430 00:52:13,541 --> 00:52:16,260 Do i really look like a killer? 431 00:52:19,461 --> 00:52:25,491 -You've seen them up close. -I don't go off of intuition, but fact. 432 00:52:28,661 --> 00:52:33,178 Does that apply to beautiful women you're close to as well? 433 00:52:33,261 --> 00:52:37,892 Löving visited my seamstress. He says you sent him. 434 00:52:40,221 --> 00:52:41,541 Bella! 435 00:52:45,021 --> 00:52:48,935 Bella, it's just police work. Everything is checked. 436 00:52:49,021 --> 00:52:52,696 -...pry into one's private business. -It concerns a murder 437 00:52:52,781 --> 00:52:57,412 -Don't take it personally. -Grandpa has been killed, I'm being tailed... 438 00:52:57,501 --> 00:53:02,052 Dad is accused of murder. I'm not supposed to take that personally+ 439 00:53:02,141 --> 00:53:05,418 You were with the seamstress for 20 minutes but gone for three hours. 440 00:53:05,501 --> 00:53:10,416 -What? You think I killed grandpa? -I didn't. Should I reconsider? 441 00:53:11,621 --> 00:53:16,172 Fall in love with her instead. At least you have things in common. 442 00:53:16,261 --> 00:53:18,616 Gabriella! 443 00:53:29,661 --> 00:53:34,735 I dig and I dig but find only dirt. No murderer. 444 00:53:34,821 --> 00:53:42,615 No... Helene must've been with Jan-Axel the night Fredrik was killed, too. 445 00:53:42,701 --> 00:53:45,693 Has Otto changed his story? 446 00:53:45,781 --> 00:53:50,901 -But lovers can't give each other an alibi. -What if they're seen? 447 00:53:50,981 --> 00:53:56,533 Excuse me, I'm fetching my embroidery. I happened to overhear you. 448 00:53:56,621 --> 00:54:01,377 -That would change things. -They were whispering outside Fredrik's window. 449 00:54:01,461 --> 00:54:05,056 On the night of the murder. Then they went down into the garden. 450 00:54:05,141 --> 00:54:11,331 -How can you see things like that sedated? -Maybe they took a break... 451 00:54:11,421 --> 00:54:15,176 ...and poisoned Fredrik while I slept? 452 00:54:15,261 --> 00:54:20,097 Either way they were in the same spot when I woke up. 453 00:54:20,181 --> 00:54:24,539 -By the lilacs. -How long were you planning on keeping that to yourself? 454 00:54:26,221 --> 00:54:29,259 One shouldn't scratch at a wound for nothing. 455 00:54:30,781 --> 00:54:34,058 A lie detector on you would solve this case right away. 456 00:54:34,141 --> 00:54:35,620 [Fanny laughs] 457 00:54:35,701 --> 00:54:41,652 Yeah, you have your gadgets. And I have my principles. 458 00:54:41,741 --> 00:54:47,931 But one nephew can't go to prison to spare another from heartbreak. 459 00:54:48,021 --> 00:54:51,935 -Those gadgets don't stand a chance. -One more thing. 460 00:54:52,021 --> 00:54:57,380 -How far is it to the northern cape? -It takes 30 minutes by car. Why? 461 00:54:57,461 --> 00:55:03,139 -What about by boat? -Across the bay. It takes five minutes. 462 00:55:13,861 --> 00:55:19,379 You think he has time to commit the murder? He was seen leaving and returning. 463 00:55:19,461 --> 00:55:24,535 -He needed time to dose the coffee too. -Unless he had a helping hand. 464 00:55:25,621 --> 00:55:30,855 Sofia had heard Fanny's ghost stories. I bet she brought him to the cellar. 465 00:55:30,941 --> 00:55:33,933 -She had access to the rugs. -And the coffee. 466 00:55:34,021 --> 00:55:40,131 And left the doors unlocked. Fanny said that she was seeing someone but didn't say whom. 467 00:55:47,181 --> 00:55:51,493 Gabriella is right. Having interests in common is nice. 468 00:55:51,581 --> 00:55:56,781 -You're green. Is it paint? -That's it! 469 00:55:58,541 --> 00:56:00,179 I got him. 470 00:56:17,021 --> 00:56:20,252 -Can we talk, in private? -What now? 471 00:56:20,341 --> 00:56:23,299 Stop arguing. Come. 472 00:56:23,381 --> 00:56:25,975 Sofia, stay here. 473 00:56:33,061 --> 00:56:37,419 -Have you been together long? -We're not together. 474 00:56:38,981 --> 00:56:41,018 Says you or says she? 475 00:56:42,781 --> 00:56:46,570 -Can I borrow your phone? -Sure. 476 00:56:49,301 --> 00:56:54,091 -You must find it easy to get girls. -If you only knew. 477 00:56:54,181 --> 00:56:57,333 Does she know that accessory to murder gives life in prison? 478 00:56:57,421 --> 00:57:02,495 -This again? You checked my alibi. -Your alibi is busted. 479 00:57:02,581 --> 00:57:06,779 Löving? Send out an arrest warrant for Björn Uddgren. 480 00:57:08,421 --> 00:57:12,619 Inte so clever, going to The Malmer's in a freshly painted boat. 481 00:57:12,701 --> 00:57:14,260 Calm down! 482 00:57:17,021 --> 00:57:19,820 -Doesn't this suit you? -What? 483 00:57:19,901 --> 00:57:24,054 -Having me caged up far away. -Why is that? 484 00:57:32,981 --> 00:57:35,780 Björn! Wait! 485 00:57:42,461 --> 00:57:44,611 Where is he? 486 00:57:46,101 --> 00:57:50,334 [Engine sounds] Let me go! Could you just let me go? 487 00:57:56,701 --> 00:57:59,011 Damn it! 488 00:58:08,741 --> 00:58:10,300 Thank you. 489 00:58:19,061 --> 00:58:23,692 Yes, I was the one who told him about the earth cellar. 490 00:58:23,781 --> 00:58:27,012 I don't believe on ghost stories, but... 491 00:58:27,101 --> 00:58:29,820 I wanted to tell him what they were saying about his mother. 492 00:58:32,021 --> 00:58:35,013 You needed a reason to see him. 493 00:58:37,581 --> 00:58:39,094 Mm. 494 00:58:41,021 --> 00:58:45,936 Did he ask any favours of you? Anything regarding the house? 495 00:58:46,021 --> 00:58:47,853 Like what? 496 00:58:50,221 --> 00:58:53,691 No! Absolutely not! 497 00:58:57,341 --> 00:59:01,619 But... I'm only the consolation prize. 498 00:59:01,701 --> 00:59:05,934 -He told me that from the start, so... -How nice. 499 00:59:07,141 --> 00:59:12,375 Yeah. With guys like that you take your chance when they're free. 500 00:59:13,381 --> 00:59:18,251 Although I guess I hoped he'd get over her. 501 00:59:18,341 --> 00:59:23,495 -But it only got worse, so... -Get over whom? 502 00:59:43,621 --> 00:59:47,933 Commissioner! Has something happened? 503 00:59:48,021 --> 00:59:52,618 -Otto is asleep. -I'm here to see you. May I come in? 504 00:59:55,861 --> 00:59:57,898 So, what can I do for you? 505 01:00:00,221 --> 01:00:05,580 -A sexual conspiracy theory. -Haven't you had enough of those? 506 01:00:07,901 --> 01:00:13,260 -This one peaked my interest. -Oh no. 507 01:00:13,341 --> 01:00:15,378 Exactly. 508 01:00:16,861 --> 01:00:20,820 They've been together since they were teens. 509 01:00:20,901 --> 01:00:24,860 It ended right before she left for Stockholm. 510 01:00:26,421 --> 01:00:29,857 Was it Fredrik who put a stop to it? 511 01:00:32,581 --> 01:00:35,494 Björn would've had double reasons to hate him. 512 01:00:35,581 --> 01:00:41,497 An orphaned gypsy kid couldn't have his precious girl. But a police commissioner... 513 01:00:44,021 --> 01:00:50,495 But it was the two of them Fanny saw on the night of the murder. Not me and... 514 01:00:52,101 --> 01:00:55,412 -How would you know? -I saw them too. 515 01:00:55,501 --> 01:01:01,816 I was out. My sleeping pills were missing. I couldn't sleep. 516 01:01:01,901 --> 01:01:03,380 What did you see? 517 01:01:05,501 --> 01:01:11,099 Gabriella, climbing down the vines like a kid. 518 01:01:11,181 --> 01:01:13,457 Romeo in the flower bed below. 519 01:01:18,181 --> 01:01:21,651 With Fredrik out of the way they could be together again. 520 01:01:50,101 --> 01:01:52,092 Bella? 521 01:03:43,341 --> 01:03:48,177 -I wanted to say goodnight. -Goodnight, Gabriella. 522 01:03:48,261 --> 01:03:51,891 -Has Christer returned yet? -No. 523 01:03:51,981 --> 01:03:54,211 Strange. 524 01:03:56,021 --> 01:03:59,855 -Is it him you're looking for. -Nah. 525 01:04:01,061 --> 01:04:05,897 -Are you worried about him? -No. I think he can handle Björn. 526 01:04:08,581 --> 01:04:12,131 I don't like you sleeping alone. 527 01:04:12,221 --> 01:04:18,695 I'll be fine. Eje arrives in the morning, and I don't exactly think I'm next. 528 01:04:18,781 --> 01:04:24,413 Who knows what your sensitive nose has picked up on. Even you might not be aware. 529 01:05:24,021 --> 01:05:26,012 [Low bang] 530 01:05:31,181 --> 01:05:33,457 [A door opening] 531 01:06:13,821 --> 01:06:19,214 -Ow! What are you doing? -How can you sneak around with a murderer on the loose!? 532 01:06:19,301 --> 01:06:23,374 -What a welcome. -I want a divorce. 533 01:06:23,461 --> 01:06:27,694 -What are you... Are you sure? -Yes... 534 01:06:29,261 --> 01:06:34,495 -Bye. -Okay. I'll call my solicitor in the morning. 535 01:06:34,581 --> 01:06:37,778 I'm so confused. 536 01:07:05,421 --> 01:07:10,131 -Eje is back. -Is he taking you home? 537 01:07:10,221 --> 01:07:14,772 Hi didn't like me sleeping in an unlocked room. 538 01:07:14,861 --> 01:07:21,130 Glad you chose someone caring. Safety is paramount. Right...? 539 01:07:28,661 --> 01:07:33,053 -What is that? -A piece of metal. 540 01:07:39,581 --> 01:07:44,417 That wasn't Jan-Axel and Helene in the garden, but Björn and Gabriella. 541 01:08:00,741 --> 01:08:03,813 Are you sure that means what you think it does? 542 01:08:04,821 --> 01:08:09,019 -No one acts like themselves in situations like this. -Oh yes they do. 543 01:08:09,101 --> 01:08:11,172 Me too. 544 01:08:12,421 --> 01:08:16,654 So much so that I would run if I were you. 545 01:08:40,061 --> 01:08:43,053 -Björn? -Yep. 546 01:08:45,741 --> 01:08:49,621 We can't leave Christer alone with all of this. 547 01:08:52,581 --> 01:08:55,095 He'll be fine. 548 01:08:56,421 --> 01:09:00,130 It's time to leave this family be for a bit. 549 01:09:02,741 --> 01:09:06,336 The worst thing I know are people who sneak around behind one's back. 550 01:09:09,821 --> 01:09:14,895 -And I don't like that you were right. -What do you mean "right"? 551 01:09:14,981 --> 01:09:19,179 About Gabriella. I thought you were just jealous. 552 01:09:21,461 --> 01:09:27,139 -You didn't say jealous. Envious. -Maybe I was avoiding the subject. 553 01:09:27,221 --> 01:09:31,294 -There's no "subject", is there? -No, I guess there isn't. 554 01:09:31,381 --> 01:09:35,136 -Right. What would that be? -You just said "nothing". 555 01:09:37,541 --> 01:09:42,058 Sometimes you make me dizzy, Puck. In the wrong way. 556 01:09:44,781 --> 01:09:46,772 [Quiet knocking] 557 01:09:49,981 --> 01:09:54,612 -What do you think is up there? -An attic. 558 01:10:16,981 --> 01:10:21,020 -Are you looking for something? -No. Or, yes... 559 01:10:21,101 --> 01:10:25,459 I was curious. The house is so tall, but I can't find any stairs. 560 01:10:25,541 --> 01:10:28,659 -There're stairs to the attic. -I see. 561 01:10:30,261 --> 01:10:33,652 Well. That was all. 562 01:10:33,741 --> 01:10:39,100 -How pretty. Sorry. Is it valuable? -No, just dirty. 563 01:10:39,181 --> 01:10:44,301 -Just stuff I'm bringing to the attic. -What a coincidence. 564 01:10:44,381 --> 01:10:48,420 Well. Don't let me get in the way. 565 01:10:53,621 --> 01:10:55,453 Did you just leave? 566 01:11:06,101 --> 01:11:11,016 Bon soir. You lot look joyous. Did you find another body? 567 01:11:11,101 --> 01:11:14,457 No, nothing like that. Is Christer in? 568 01:11:17,661 --> 01:11:24,340 Yes, there you are. Here's a report from the forensic anthropologist. 569 01:11:24,421 --> 01:11:28,460 -Are you dog sitting? -Someone has to... 570 01:11:28,541 --> 01:11:33,661 It was Gertrud, I hope. Would be a bit disappointing otherwise. 571 01:11:34,741 --> 01:11:39,736 -Yes, it was her. -Have you seen this? 572 01:11:42,381 --> 01:11:46,215 It's what I thought. Well done. 573 01:11:46,301 --> 01:11:50,056 Now I want you to focus on... 574 01:12:00,261 --> 01:12:04,414 -Tell me what this is about, now. -No. Do you have a lighter? 575 01:12:07,101 --> 01:12:13,370 -Are we gonna sneak around? We're guests. -After three murders I don't think it matters. 576 01:12:33,181 --> 01:12:37,459 Gertrud? Are you there? 577 01:12:43,861 --> 01:12:45,659 C... 578 01:12:50,461 --> 01:12:52,293 H... 579 01:12:53,981 --> 01:12:55,699 I... 580 01:13:00,181 --> 01:13:01,774 L... 581 01:13:07,061 --> 01:13:08,654 D... 582 01:13:13,261 --> 01:13:16,617 "Your child". 583 01:13:23,221 --> 01:13:25,974 [Noise from the attic] 584 01:13:30,261 --> 01:13:33,014 Stop! Stop him! 585 01:13:37,821 --> 01:13:41,815 He was hiding in the attic, right above our heads. 586 01:13:41,901 --> 01:13:46,896 -If you take him, I'll never forgive you. -You need to forgive me? 587 01:13:46,981 --> 01:13:51,100 I head yelling. Is everything in order? 588 01:13:51,181 --> 01:13:55,891 The identity and cause of death is confirmed. Your mother was shot. 589 01:13:55,981 --> 01:14:02,375 But it was a grave of two. She was likely murdered because she was pregnant. 590 01:14:12,941 --> 01:14:18,493 I remember her talking about us becoming a big family. 591 01:14:18,581 --> 01:14:22,176 And having a nice house. 592 01:14:22,261 --> 01:14:26,050 I thought they were fantasies to cheer me up. 593 01:14:29,261 --> 01:14:34,893 She must've thought she was having this kid with Fredrik. 594 01:14:34,981 --> 01:14:39,100 Maybe get married... And then he shoots her! 595 01:14:39,181 --> 01:14:42,731 -Why Fredrik? -He gave me money. 596 01:14:42,821 --> 01:14:48,533 -Why else would he? -He admitted? Offered money to make peace? 597 01:14:48,621 --> 01:14:53,013 Then he'd've died right there. Do you think Björn was sneaking around with sleeping pills? 598 01:14:53,101 --> 01:14:59,336 That's where you come in. Someone must have found the pills and dosed the coffee. 599 01:15:01,261 --> 01:15:05,220 -Would you really...? -What? I'm a cop. 600 01:15:08,421 --> 01:15:12,380 Gabriella has nothing to do with this. 601 01:15:15,261 --> 01:15:20,256 -I know this house better than you think. -No, Björn. 602 01:15:20,341 --> 01:15:22,935 It was me. 603 01:15:24,861 --> 01:15:30,891 -Björn didn't know anything. -Now I know where your loyalty lies. 604 01:15:46,061 --> 01:15:49,895 That they're in love doesn't make him innocent, right? 605 01:15:49,981 --> 01:15:55,454 He has motive. The boat was here, he fled in panic, and his alibi is weak. 606 01:15:55,541 --> 01:15:59,774 -Exactly. What's stopping you? -I'll get to that. 607 01:16:03,101 --> 01:16:04,580 No thank you. 608 01:16:10,101 --> 01:16:14,140 This is the summary of your alibis. 609 01:16:14,221 --> 01:16:19,295 When Daniel died Jan-Axel was not at the inn, Helene was not at the dentist's- 610 01:16:19,381 --> 01:16:24,615 -Otto wasn't at the mill and Gabriella wasn't at the seamstress'. 611 01:16:30,981 --> 01:16:37,660 The only leads are the revised testaments and the phrase "dying in shame". 612 01:16:37,741 --> 01:16:43,578 We thought that Gertrud's body made him admit his crime to the wrong person. 613 01:16:43,661 --> 01:16:48,417 Eje wondered why I haven't caged my fiancée's lover. 614 01:16:48,501 --> 01:16:50,811 Tempting, but I found this. 615 01:16:53,581 --> 01:16:58,701 "Complications after untreated mumps in 1910..." 616 01:16:58,781 --> 01:17:04,572 -Thanks. I'll never forget that winter. -"... have led to sterility." 617 01:17:05,981 --> 01:17:09,019 Fredrik has been sterile for 40 years. 618 01:17:10,541 --> 01:17:13,738 A moment ago we had two murderers - now we have none. 619 01:17:14,741 --> 01:17:19,292 We might have one murderer for all three murders. 620 01:17:31,581 --> 01:17:34,095 I'll have one after all. 621 01:17:50,141 --> 01:17:53,975 We assumed that it was Fredrik who had a confession. 622 01:17:54,061 --> 01:17:56,974 But it could've been someone confessing to Fredrik. 623 01:17:58,541 --> 01:18:01,260 "Forgive me, father, for I have sinned." 624 01:18:04,541 --> 01:18:09,058 Fredrik had a heart attack and revised his will. 625 01:18:09,141 --> 01:18:12,133 We read it backwards: we saw Helene and Björn. 626 01:18:12,221 --> 01:18:16,215 But the interesting part was who didn't get any money? 627 01:18:16,301 --> 01:18:18,451 His two sons. 628 01:18:18,541 --> 01:18:23,775 They got as little as legally possible. Both could've gotten Gertrud pregnant. 629 01:18:23,861 --> 01:18:26,694 Both had opportunity, and possibly motive. 630 01:18:26,781 --> 01:18:29,170 Christer, this doesn't hold up. 631 01:18:29,261 --> 01:18:35,371 Excuse me. Your mother was pretty, but mildly put light-footed. 632 01:18:35,461 --> 01:18:40,774 -It could've been just about anyone. -She was killed a month before you left. 633 01:18:40,861 --> 01:18:45,332 The others a couple of months after your return. 634 01:18:45,421 --> 01:18:48,061 What a good thing I stayed away, then. 635 01:18:48,141 --> 01:18:52,374 -Why did you flee, then? -Not because of a murder. 636 01:18:53,821 --> 01:19:00,454 Seriously, if I had knocked someone up who I didn't want a child with- 637 01:19:00,541 --> 01:19:04,500 -I would've just denied it. 638 01:19:04,581 --> 01:19:08,415 It's not very nice but... A murder seems... 639 01:19:08,501 --> 01:19:12,096 It doesn't follow the path of least resistance. 640 01:19:12,181 --> 01:19:16,300 Maybe the fear of a strict patriarch could be a motive? 641 01:19:18,741 --> 01:19:23,736 What now? You're suspecting Otto? That's impossible. 642 01:19:25,461 --> 01:19:30,820 Tell them. No? Then I will. 643 01:19:30,901 --> 01:19:36,613 Otto can't have made anyone pregnant either. He's never touched a woman. 644 01:19:38,581 --> 01:19:42,779 -You mean except his wife? -No, that's not what I mean. 645 01:19:42,861 --> 01:19:45,853 -I'm mean that he's impotent. -Helene, please... 646 01:19:47,301 --> 01:19:52,011 So, now you know that too. Those of you who judge me... 647 01:19:53,621 --> 01:19:57,774 I waited for 15 years before I let anyone else get near me. 648 01:20:00,381 --> 01:20:05,933 Don't you understand? They're trying to pin three murders on you for some whore. 649 01:20:08,301 --> 01:20:11,453 That calls for all cards on the table. 650 01:20:13,501 --> 01:20:18,621 Are all cards on the table? Isn't it about faithfulness after all? 651 01:20:19,701 --> 01:20:22,454 Faithfulness towards a dead woman? 652 01:20:29,181 --> 01:20:32,253 You were too romantic for a prostitute? 653 01:20:32,341 --> 01:20:37,177 A true romantic doesn't let a woman's reputation stop his feelings. 654 01:20:37,261 --> 01:20:42,859 He doesn't care about propriety. He sees her for who she is. 655 01:20:58,741 --> 01:21:02,894 How long did the happiness last? One month? Two months? 656 01:21:02,981 --> 01:21:05,780 Before Fredrik found out. 657 01:21:07,981 --> 01:21:10,575 Helene: Is this true, Otto? 658 01:21:10,661 --> 01:21:14,700 I find that hard to believe, even if it frees me of suspicion. 659 01:21:14,781 --> 01:21:18,900 Gertrud had such energy. She would've scared him to death. 660 01:21:18,981 --> 01:21:24,055 You would've had a good laugh if you'd seen us together. 661 01:21:24,141 --> 01:21:28,419 Yeah. We really were a ridiculous pairing. 662 01:21:28,501 --> 01:21:32,574 And the most ridiculous part was that we loved each other. 663 01:21:33,701 --> 01:21:38,138 She didn't scare me. She made me happy. 664 01:21:39,181 --> 01:21:43,937 But your laughs... The idea of your laughs... 665 01:21:45,541 --> 01:21:51,219 -But Fredrik wasn't laughing? -No. Dad wasn't laughing at all. 666 01:21:55,061 --> 01:21:59,259 -Did he ask you to break it off? -Dad didn't "ask" for anything. 667 01:22:04,301 --> 01:22:07,976 But Gertrud was already pregnant, isn't that right? 668 01:22:10,101 --> 01:22:14,857 I never wanted to see Daniel, but what could I do? 669 01:22:14,941 --> 01:22:17,376 Without dad's approval... 670 01:22:18,541 --> 01:22:21,579 ...I couldn't have provided for her. 671 01:22:21,661 --> 01:22:25,859 -You have to help me, Daniel. -I'm no gynaecologist. 672 01:22:25,941 --> 01:22:28,820 These things very often go wrong. 673 01:22:30,661 --> 01:22:34,370 I'll talk to her, I can't promise more than that. 674 01:22:34,461 --> 01:22:39,217 Gertrud never showed up at Daniel's office? That's how he remembered it. 675 01:22:39,301 --> 01:22:43,295 He understood, and must've called you right away. 676 01:22:43,381 --> 01:22:50,378 Can't you see they'll blame Helene? Her medicine, her inheritance... 677 01:22:53,741 --> 01:22:59,134 He hadn't told anyone else. He practically begged to be killed. 678 01:23:06,021 --> 01:23:09,139 If she had only had that abortion. 679 01:23:11,621 --> 01:23:16,821 She said she couldn't do it because she loved me. 680 01:23:16,901 --> 01:23:18,380 "It wouldn't be right". 681 01:23:20,061 --> 01:23:25,534 She wanted us to get married, that me, Björn, and the baby would... 682 01:23:26,541 --> 01:23:28,612 ...start a new life. 683 01:23:30,701 --> 01:23:35,901 But I couldn't. I didn't dare become anyone else. 684 01:23:35,981 --> 01:23:37,494 [Gunshot] 685 01:23:52,261 --> 01:23:57,734 I thought that's what dad demanded of me. 686 01:24:13,381 --> 01:24:16,180 That was your biggest mistake. 687 01:24:16,261 --> 01:24:20,778 You thought he demanded it and knew that you went through with it. 688 01:24:21,941 --> 01:24:27,414 Then I started asking questions. That's when you got really worried. 689 01:24:31,061 --> 01:24:35,578 ...get rid of Wijk. He's gonna find out the truth. 690 01:24:39,541 --> 01:24:44,820 I spared the family from this scandal. You have to help me. 691 01:24:44,901 --> 01:24:48,132 What are you saying, Otto? 692 01:24:48,221 --> 01:24:51,452 What have you done? 693 01:24:52,701 --> 01:24:57,901 He had no idea what I kept secret all these years. 694 01:24:57,981 --> 01:25:04,455 He said I should turn myself in, or he'd turn me in the day after. 695 01:25:06,061 --> 01:25:09,417 You made sure he didn't have a day after. 696 01:25:11,301 --> 01:25:17,491 I loved him, maybe more than anyone else here. 697 01:25:22,061 --> 01:25:24,814 I loved Gertrud. 698 01:25:27,061 --> 01:25:33,933 I even loved that kid, but no matter what I did... 699 01:25:34,021 --> 01:25:36,979 ...I wasn't enough. 700 01:25:38,381 --> 01:25:43,933 I hope this doesn't come between you two. If you have each other, something turns out right. 701 01:26:05,741 --> 01:26:10,133 We... We found the weapon. 702 01:26:12,061 --> 01:26:14,940 But maybe you're already done? 703 01:27:12,941 --> 01:27:16,900 I know but... You're going to crash. 704 01:27:16,981 --> 01:27:23,011 I'll have to blame myself. I was warned. "Roses, kisses, and death". 705 01:27:24,181 --> 01:27:27,333 You're always welcome with us, you know that. 706 01:27:29,461 --> 01:27:33,773 I'll see you again soon. Thank yo ufor everything. 707 01:27:36,421 --> 01:27:39,812 Both of you. 708 01:27:56,701 --> 01:28:01,730 -Are you turning a new leaf? -I'm a sane and smart girl, really. 709 01:28:01,821 --> 01:28:07,134 A sane girl who ended up in hell. Maybe you wanted some? 710 01:28:07,221 --> 01:28:13,376 -I have everything against heartbreak. -I was gonna try the whiskey method. 711 01:28:13,461 --> 01:28:16,977 That's manlier, of course. 712 01:28:17,061 --> 01:28:21,134 -Poor Otto. -Do you pity him? 713 01:28:24,341 --> 01:28:28,335 You're right. He stole 15 years of my life. 714 01:28:30,981 --> 01:28:32,779 So where does your new one begin? 715 01:28:34,701 --> 01:28:37,090 I've never been to Stockholm. 716 01:28:44,741 --> 01:28:49,861 -You're not much of a mourner. -In the right company it can be pleasant. 717 01:29:18,181 --> 01:29:22,175 Original subtitles: K. Lyckow Williams www.undertext.se Translation: PuffyRainbowCloud