1
00:00:29,581 --> 00:00:33,779
She was called Odd Gertrud.
2
00:00:35,141 --> 00:00:38,099
But her real name was...
3
00:00:39,781 --> 00:00:42,853
...Gertrud Uddgren.
4
00:00:44,781 --> 00:00:48,331
You could see that without cards.
It's in the papers.
5
00:00:48,421 --> 00:00:51,891
Don't listen to him.
Fanny is clairvoyant.
6
00:00:53,181 --> 00:00:58,972
-She's good at telling ghost stories.
-Keep going, Fanny.
7
00:01:00,021 --> 00:01:03,332
She comes at dusk.
8
00:01:03,421 --> 00:01:11,055
She walks through the wild roses,
floating through the mist.
9
00:01:12,581 --> 00:01:18,930
Up by the old earth cellar,
light and gay...
10
00:01:20,061 --> 00:01:22,621
But whimpering...
11
00:01:22,701 --> 00:01:28,697
It sends shivers down your spine.
12
00:01:28,781 --> 00:01:34,493
-She was good looking, too. -Bon soir.
-Bon soir, papa.
13
00:01:34,581 --> 00:01:39,781
-So you know who it is?
-Odd Gertrude? The prettiest in the village.
14
00:01:39,861 --> 00:01:43,058
Everyone was crazy about her
- until she disappeared.
15
00:01:43,141 --> 00:01:47,499
-Was murdered.
-Travelled abroad, the police said.
16
00:01:47,581 --> 00:01:53,054
But if she haunts she must be dead?
A natural death brins peace to the body.
17
00:01:53,141 --> 00:02:00,298
Solid evidence.
- No, I also think she was murdered.
18
00:02:12,141 --> 00:02:15,896
I've seen these cards before.
19
00:02:15,981 --> 00:02:20,259
Roses... kisses...
20
00:02:22,981 --> 00:02:24,460
...and death.
21
00:02:57,461 --> 00:03:02,331
Björn? Björn!
22
00:03:02,421 --> 00:03:04,571
Hello!
23
00:03:07,221 --> 00:03:11,579
She told the same story tonight,
so you're probably on the right track.
24
00:04:52,901 --> 00:04:56,292
Bless you! Are you getting ill?
25
00:04:56,381 --> 00:04:59,373
No, I don't think so.
26
00:05:06,621 --> 00:05:10,535
- What a place!
- Yeah.
27
00:05:10,621 --> 00:05:13,898
Are you sure we're in the right place?
28
00:05:16,701 --> 00:05:20,331
-It's great that Christer is engaged.
-Mm.
29
00:05:20,421 --> 00:05:22,810
Nice for him to get away from bachelordom.
30
00:05:22,901 --> 00:05:29,170
- I haven't missed it, at least.
- You better not.
31
00:05:29,261 --> 00:05:35,337
- I've barely heard of it.
- That's why they've invited us.
32
00:05:38,501 --> 00:05:41,857
- Wow, look at these roses.
33
00:05:41,941 --> 00:05:44,660
Who's shooting?
34
00:05:46,181 --> 00:05:48,855
Pigeon!
35
00:05:51,901 --> 00:05:53,494
Ten out of ten.
36
00:05:53,581 --> 00:05:57,973
- You really know this.
- Your turn. If you dare.
37
00:06:01,821 --> 00:06:03,494
[Eje clears his throat]
38
00:06:03,581 --> 00:06:06,573
- Hi! Come!
- We weren't trying to sneak up on you.
39
00:06:06,661 --> 00:06:10,620
That wouldn't be appropriate.
40
00:06:10,701 --> 00:06:14,251
- My fiancée, Gabriella.
- Welcome.
41
00:06:14,341 --> 00:06:18,130
Einar. Now I see why Christer
has been keping you a secret.
42
00:06:18,221 --> 00:06:21,896
You must be Puck.
- Come, let's go meet the others.
43
00:06:24,981 --> 00:06:28,337
- I hope we're not interrupting.
- Absolutely not.
44
00:06:28,421 --> 00:06:30,890
Girls are always concerned about that.
45
00:06:36,341 --> 00:06:39,618
- Guests? Already?
- Are we too early?
46
00:06:39,701 --> 00:06:43,296
Nej, it's only nice.
Engineer Otto Malmer.
47
00:06:43,381 --> 00:06:45,975
- Einar Bure. This is my wife.
- Puck Bure.
48
00:06:46,061 --> 00:06:51,181
Gabriella's uncle.
My wife, Helene.
49
00:06:51,261 --> 00:06:55,732
- We have guests.
- That's right. The Commissioner's friends.
50
00:06:57,341 --> 00:07:00,060
Oops! Sorry, I'm totally hopeless!
51
00:07:02,021 --> 00:07:06,254
Here's aunt Fanny. You shouldn't
be carrying that. Where's Sofia?
52
00:07:06,341 --> 00:07:11,495
- I haven't seen her all morning.
- Someone has to fetch her. She's too lazy.
53
00:07:11,581 --> 00:07:14,050
You need to keep the servants
under control.
54
00:07:15,421 --> 00:07:18,220
- Welcome. - Fanny is Gabriella's
paternal grandfather's sister.
55
00:07:18,301 --> 00:07:24,092
- She runs the place.
- I'm not dead yet, am I?
56
00:07:26,861 --> 00:07:30,616
Whose are those wise eyes?
57
00:07:30,701 --> 00:07:36,936
- Puck Bure.
- Puck. The little forest nymph.
58
00:07:39,741 --> 00:07:46,454
- Are you the one tending the roses?
- Do you like them? They've been much work.
59
00:07:46,541 --> 00:07:49,499
But Otto is in the process
of killing them all.
60
00:07:51,301 --> 00:07:55,534
The only one with a green thumb here
is Bella. Who's abandoning us...
61
00:07:55,621 --> 00:07:59,376
Your fauly, grandpa.
You're the one who sent me to Stockholm.
62
00:08:05,421 --> 00:08:08,539
- What is the gypsy doing here?
- Has something happened?
63
00:08:08,621 --> 00:08:13,138
You could say that.
This must've been some time ago...
64
00:08:13,221 --> 00:08:17,135
Björn Uddgren has come across
the remains of a woman.
65
00:08:17,221 --> 00:08:21,931
And she's buried in an earth
cellar on your property.
66
00:08:50,501 --> 00:08:52,856
Do you recognise this?
67
00:08:52,941 --> 00:08:56,377
Yes. It's my mother's.
68
00:08:56,461 --> 00:09:00,341
I would arrest Fanny.
She knew exactly where she was.
69
00:09:00,421 --> 00:09:01,855
Quiet, Jan-Axel.
70
00:09:04,141 --> 00:09:06,974
So it is her? Odd Gertrude?
71
00:09:09,061 --> 00:09:14,420
- That's up to the forensic anthropologists
to determine. - Sure, I'll contact them.
72
00:09:18,061 --> 00:09:24,091
- Do you never use the earth cellar?
- No. It used to be a spare cellar.
73
00:09:25,501 --> 00:09:29,096
Darling, there you are.
This is horrible.
74
00:09:31,941 --> 00:09:36,014
Wasn't her name gertrude The one the
newspapers wrote of when we were little.
75
00:09:36,101 --> 00:09:38,900
- The beauty who vanished?
- Yes.
76
00:09:38,981 --> 00:09:42,212
But "Odd" is new to me.
77
00:09:42,301 --> 00:09:47,614
"Odd" is what they call the peasantry here,
from the workers' barracks on the northern cape.
78
00:09:47,701 --> 00:09:52,980
Not a place you want to be at night
- unless you're buying moonshine.
79
00:09:53,061 --> 00:09:56,611
Excuse me.
80
00:09:56,701 --> 00:10:02,617
- Excuse me, I think I've caught...
- There's a lot of trouble with the people here.
81
00:10:02,701 --> 00:10:07,013
That case was one of the reasons
why Christer became a cop.
82
00:10:14,021 --> 00:10:18,458
- What were your theories?
- Murder of jealousy.
83
00:10:18,541 --> 00:10:23,172
- Maybe just because Christrer
had a crush on her. - He did?
84
00:10:23,261 --> 00:10:26,413
I wish they had found
her somewhere else.
85
00:10:28,381 --> 00:10:32,090
- It doesn't have to one of these people.
- No.
86
00:10:33,461 --> 00:10:38,774
Let's let you rest and recover.
I'm going out for a bit.
87
00:10:51,741 --> 00:10:53,778
Oof...
88
00:10:55,661 --> 00:11:02,135
- He'll figure out the truth.
I saved the family from the scandal.
89
00:11:06,021 --> 00:11:10,094
- Leave me alone.
- Now that Christer Wijk is here.
90
00:11:10,181 --> 00:11:12,138
- For Gabriella's sake.
91
00:11:30,821 --> 00:11:32,414
Puck.
92
00:11:34,341 --> 00:11:40,417
- Is it evening? Have you learned anything?
- Fredrik has had a heart attack.
93
00:11:40,501 --> 00:11:45,974
They've called a doctor.
Everyone is in the parlour.
94
00:12:09,221 --> 00:12:11,497
Oh, Doctor Severin.
95
00:12:14,141 --> 00:12:17,372
How is grandpa?
96
00:12:17,461 --> 00:12:19,657
The danger has passed. For now.
97
00:12:21,541 --> 00:12:24,579
He needs to start taking his medication.
98
00:12:24,661 --> 00:12:28,416
- He shouldn't be alone tonight.
- I'll stay.
99
00:12:28,501 --> 00:12:33,211
- We'll take turns, of course.
- Unimaginable. I won't get any sleep anyway.
100
00:12:33,301 --> 00:12:38,774
He asked me to send for Björn Uddgren.
101
00:12:39,901 --> 00:12:43,098
102
00:12:43,181 --> 00:12:46,378
That which will happen, happens in the end.
Right, Fanny?
103
00:12:56,421 --> 00:13:01,495
What did she mean by that?
Do you think she's drinking?
104
00:13:01,581 --> 00:13:07,611
Maybe not only that.
I mostly feel sorry for Christer.
105
00:13:07,701 --> 00:13:12,650
If they're right for each other,
it won't be hinging on an engagement party.
106
00:13:12,741 --> 00:13:17,531
- I've never seen him so in love.
- Me neither.
107
00:13:17,621 --> 00:13:23,333
- So what do you mean?
- Bah. Just female intuiton.
108
00:13:25,541 --> 00:13:30,661
- Female envy, maybe?
- Do I have anything to envy?
109
00:13:34,701 --> 00:13:41,300
- Dad wants to see you two.
- Us? Why?
110
00:13:47,741 --> 00:13:53,771
Thank you for coming.
Unfortunately I can't get up.
111
00:13:56,821 --> 00:13:59,620
My balance isn't...
112
00:14:02,301 --> 00:14:05,976
I needed to rewrite my
last will and testament.
113
00:14:12,781 --> 00:14:16,536
What? You want us to witness?
114
00:14:22,821 --> 00:14:28,817
I need to do what's right.
Even if I die in shame...
115
00:14:47,581 --> 00:14:51,654
- Calm down, Björn.
- I am calm.
116
00:14:51,741 --> 00:14:54,255
Hi. We never had a chance to speak.
117
00:14:56,941 --> 00:14:59,012
How charming.
118
00:14:59,101 --> 00:15:03,220
Are you going to buy my silence?
119
00:15:05,141 --> 00:15:08,736
I don't want anything from you.
I should kill you!
120
00:15:17,061 --> 00:15:19,701
He's leaving.
121
00:15:26,861 --> 00:15:29,899
- Come here!
- I want to see what he's up to.
122
00:15:29,981 --> 00:15:35,181
- I don't want you staring at young gypsies.
- He was pretty handsome, eh?
123
00:16:40,541 --> 00:16:43,101
124
00:17:11,021 --> 00:17:13,774
125
00:17:26,221 --> 00:17:27,700
Fredrik.
126
00:17:30,741 --> 00:17:33,540
Fanny. Fanny!
127
00:17:34,941 --> 00:17:37,581
Oh my God!
128
00:17:40,061 --> 00:17:42,575
Christer. Christer!
129
00:17:45,261 --> 00:17:50,017
Christer. Christar! Something's happened.
130
00:17:50,101 --> 00:17:52,615
Christer! Something's hapened!
131
00:18:06,221 --> 00:18:12,376
How is he? Is he dead?
132
00:18:12,461 --> 00:18:15,499
- When did you get here?
- Shortly after one.
133
00:18:15,581 --> 00:18:19,540
Then he had the energy to argue
with me for not going to bed.
134
00:18:19,621 --> 00:18:23,091
- Soon thereafter he fell asleep.
- Were you here the whole time?
135
00:18:23,181 --> 00:18:26,776
Yes. I was drinking coffee.
I usually never fall asleep.
136
00:18:26,861 --> 00:18:31,617
- It could've happened to anyone.
- Someone dosed your coffee.
137
00:18:31,701 --> 00:18:37,060
Waited until you fell asleep, snuck in,
and gave Fredrik a glass of medicine.
138
00:18:37,141 --> 00:18:41,658
A heart attack can cause a bit
of cyanosis but not this much.
139
00:18:41,741 --> 00:18:46,212
Call doctor Severin.
We need a doctor for the death certificate.
140
00:18:47,341 --> 00:18:52,017
- Why so fast?
- He will determine cause of death.
141
00:18:59,261 --> 00:19:04,654
- He or she must have known you well.
- What are you saying?
142
00:19:04,741 --> 00:19:08,336
Should one of us have murdered grandpa?
143
00:19:28,021 --> 00:19:31,776
- Löving!
- Yes?
144
00:19:31,861 --> 00:19:36,298
If Puck hadn't woken up we probably
wouldn't have suspected a thing.
145
00:19:36,381 --> 00:19:41,581
Fanny would've slept until morning and
cause of death determined a heart attack.
146
00:19:41,661 --> 00:19:48,180
I've only served a few months and
I don't know if I can handle two murders.
147
00:19:48,261 --> 00:19:52,698
- You have to help me.
- Puck? Eje?
148
00:19:52,781 --> 00:19:57,139
Collect all fast acting medication,
but keep track of which is whose.
149
00:20:31,941 --> 00:20:35,218
All are bitter.
You couldn't taste anything?
150
00:20:35,301 --> 00:20:39,898
No, it was unusuallt good.
151
00:21:05,141 --> 00:21:08,497
Here. Take this.
152
00:21:12,821 --> 00:21:16,610
I struggle with loss.
153
00:21:20,901 --> 00:21:25,896
- Did you grow up with Jan-Axel?
- Dad?
154
00:21:25,981 --> 00:21:30,532
He dumped me here when I was two
and left for Nice when mom died.
155
00:21:30,621 --> 00:21:34,899
Fanny is the one who's looked after me.
And grandpa.
156
00:21:39,381 --> 00:21:46,731
Nothing will be the same without him.
Nobody to take care of the farm.
157
00:21:46,821 --> 00:21:51,213
Dad wanted to sell and gamble
the money away, and Otto...
158
00:21:51,301 --> 00:21:56,501
He'll have the roses removed and
plant an easily managed garden.
159
00:21:57,901 --> 00:22:00,859
Grandpa had soul.
160
00:22:06,701 --> 00:22:11,093
And I'll be frying breakfast eggs for
my husband in a kitchen in Stockholm.
161
00:22:19,621 --> 00:22:22,454
Can you handle another round?
162
00:22:25,381 --> 00:22:28,180
- Whose is this pharmacy?
- Helene's.
163
00:22:29,941 --> 00:22:32,740
This one's almost empty.
164
00:22:55,501 --> 00:23:02,100
Fredrik was no saint.
You... know that as well as I do.
165
00:23:07,701 --> 00:23:14,016
- I'm sorry, are we interrupting?
- No. No, no. Come in.
166
00:23:16,581 --> 00:23:19,778
How was Fredrik no saint?
167
00:23:21,581 --> 00:23:26,052
Fredrik was a widower since Otto's birth.
A virile man.
168
00:23:26,141 --> 00:23:32,251
Maybe he fell for the village beauty,
and struggled to keep her silent.
169
00:23:33,381 --> 00:23:37,534
Helene enjoys sexual conspiracy theories.
170
00:23:38,781 --> 00:23:45,221
- The commissioner doesn't seem
unfamilia withr... - I can't imagine dad...
171
00:23:45,301 --> 00:23:49,534
Helene is right. These questions need
asking during a murder investigation.
172
00:23:53,101 --> 00:23:57,140
Gertrud must've been proud
if she was making demands.
173
00:23:57,221 --> 00:24:01,738
No, dad was many things,
but he was no murderer.
174
00:24:01,821 --> 00:24:06,019
If he was, it's understandable
if yesterday was too much.
175
00:24:07,901 --> 00:24:13,021
- Could he have poisoned himself?
- Anything's possible.
176
00:24:14,861 --> 00:24:19,298
But it would've been hard for him to get here to
rummage through your bathroom cabinet.
177
00:24:20,661 --> 00:24:22,538
Our bathroom cabinet?
178
00:24:22,621 --> 00:24:28,617
Even harder to manage to put the pill jar
back when he was already dead.
179
00:24:30,821 --> 00:24:33,654
Who would have...?
180
00:24:33,741 --> 00:24:38,053
This is where I should ask what
you did the night of the murder.
181
00:24:39,141 --> 00:24:42,532
We? Well, we... slept.
182
00:24:42,621 --> 00:24:49,061
I'm easy to rouse. If Helene
had gotten up... That applies to you too.
183
00:24:49,141 --> 00:24:52,816
We would've noticed if one of us was up.
184
00:24:57,461 --> 00:25:02,900
I think they're lying.
That white robe in there...
185
00:25:02,981 --> 00:25:06,861
- I'm almost certain I saw it out there tonight.
- What? When?
186
00:25:08,581 --> 00:25:13,940
Right before I went into Fredrik's room.
I had a fever. I don't remember.
187
00:25:14,021 --> 00:25:16,331
Think.
188
00:25:18,261 --> 00:25:22,141
The glass doors rattled.
Someone must've left that way.
189
00:25:22,221 --> 00:25:28,137
Otto... No, that was earlier when Eje
was out. I saw Otto and Fredrik arguing.
190
00:25:28,221 --> 00:25:31,054
- About what?
- I don't know.
191
00:25:31,141 --> 00:25:33,451
You heard none of it?
192
00:25:36,261 --> 00:25:39,811
Bella? Where are you going?
193
00:25:45,701 --> 00:25:50,730
- Bella!
- I'm late to the seamstress'.
194
00:25:52,981 --> 00:25:55,575
195
00:25:55,661 --> 00:26:01,179
Hope your friend can put his foot down.
Otherwise he'll be in trouble.
196
00:26:01,261 --> 00:26:06,893
I can imagine. Good to see
someone taking care of the roses.
197
00:26:06,981 --> 00:26:11,691
Yeah, but I'm really just trying to
get away from the bad vibes.
198
00:26:11,781 --> 00:26:15,058
Not that it's much different from before.
199
00:26:15,141 --> 00:26:17,701
You left early, right?
200
00:26:18,901 --> 00:26:25,773
Yeah. i graduated, bought a car,
and drove down south.
201
00:26:25,861 --> 00:26:28,011
The best thing I ever did.
202
00:26:30,581 --> 00:26:34,540
Have you been to the French Riviera?
You'd make great success there.
203
00:26:34,621 --> 00:26:39,821
Petite. Elégante. With l'esprit...
204
00:26:39,901 --> 00:26:45,135
- Why did you return if it was so nice?
- Well... one grows up.
205
00:26:45,221 --> 00:26:48,498
i thought a family might be nice.
206
00:26:48,581 --> 00:26:54,054
And it probably could be,
if you had a nice family.
207
00:26:54,141 --> 00:26:57,372
- You won't stay long.
- Preferably not.
208
00:27:10,541 --> 00:27:17,174
- Broke? He? With such expensive habits?
- That can make you broke.
209
00:27:17,261 --> 00:27:20,538
He didn't exaclty return
out of love for his family.
210
00:27:20,621 --> 00:27:25,013
- I think it's the inheritance.
- We need to find the will.
211
00:27:29,261 --> 00:27:33,971
- My soon-to-family, and I'm snooping.
- How did you meet?
212
00:27:35,141 --> 00:27:39,135
Djurgården ferry, she says,
but I had my sights set on her.
213
00:27:39,221 --> 00:27:43,055
- You were stalking her?
- The police training has to be good for something.
214
00:27:43,141 --> 00:27:47,374
- Christer... - No, it was
happenstance. Or something like that...
215
00:27:48,781 --> 00:27:51,853
A country girl in the big city.
216
00:27:51,941 --> 00:27:55,696
Here it is. No, that's the old one.
217
00:28:01,101 --> 00:28:05,493
He could barely stand and
probably didn't want to get out of bed.
218
00:28:10,261 --> 00:28:13,458
- Stand up.
- What?
219
00:28:21,461 --> 00:28:22,940
Yep.
220
00:28:27,621 --> 00:28:32,331
Oh my god!
Was he really of sound mind?
221
00:28:32,421 --> 00:28:38,656
- Otto and Jan-Axel only get the legal minimum.
- Not even half of what they would've.
222
00:28:38,741 --> 00:28:42,177
Doctor Severin gets a large cut. Strange.
223
00:28:42,261 --> 00:28:47,540
- It gets weirder.
- "The rest shall be split in two lots".
224
00:28:47,621 --> 00:28:51,012
"One befalls Björn Uddgren".
225
00:28:52,661 --> 00:28:58,259
Maybe it is what we thought.
Fredrik killed Gertrude and is paying back.
226
00:28:58,341 --> 00:29:03,461
- That gives the kid a good motive.
- The best imaginable.
227
00:29:04,701 --> 00:29:10,299
Eje, we saw Björn approach
the gate and then stop.
228
00:29:12,221 --> 00:29:14,098
Did he leave or not?
229
00:29:15,341 --> 00:29:21,451
- I don't know. Eje...
- Yeah, I got in the way there. Sadly...
230
00:29:23,261 --> 00:29:27,220
- I understand.
- Otto didn't seem to sceptical either.
231
00:29:27,301 --> 00:29:29,338
Maybe he knew it to be true?
232
00:29:29,421 --> 00:29:34,131
"I need to do what's right.
Even if I die in shame".
233
00:29:34,221 --> 00:29:38,533
So Fredrik gets scared of going to hell-
234
00:29:38,621 --> 00:29:43,616
-rewrites his will, calls Björn,
and confesses to the murder of his mother.
235
00:29:43,701 --> 00:29:46,534
Björn returns and kills him.
236
00:29:46,621 --> 00:29:50,740
Good theory, but it doesn't
explain the other big surprise.
237
00:29:51,821 --> 00:29:55,894
Oh! Commissioner. Where is Puck?
238
00:29:58,221 --> 00:30:01,851
- Is there more?
- God, yes.
239
00:30:01,941 --> 00:30:06,777
- It's gin & tonic.
- I'll have that, but with a bit of ice.
240
00:30:15,701 --> 00:30:17,180
Thank you.
241
00:30:22,781 --> 00:30:26,456
Why did you lie about
the night of the murder?
242
00:30:26,541 --> 00:30:31,331
- What's this?
- I know you were in the garden.
243
00:30:31,421 --> 00:30:38,418
No. Well, occasionally
I go outside to cool off, but...
244
00:30:38,501 --> 00:30:40,219
Yesterday? No.
245
00:30:40,301 --> 00:30:46,138
We were so tired after everything.
I slept like the dead.
246
00:30:47,781 --> 00:30:53,891
What is this? First the sleeping pills,
now you think I'm lying about my alibi.
247
00:30:53,981 --> 00:30:57,417
- Now you just need a motive.
- That won't be difficult.
248
00:30:57,501 --> 00:31:00,812
People kill for less than half a million.
249
00:31:00,901 --> 00:31:06,214
Fredrik rewrote his testament in your favour.
You inherit half a million.
250
00:31:06,301 --> 00:31:08,611
More than Otto.
251
00:31:08,701 --> 00:31:13,013
- Why?
- If anyone knows, it's you.
252
00:31:13,101 --> 00:31:16,890
Me? No, i have no clue.
253
00:31:16,981 --> 00:31:21,259
If he didn't have
a moment of clarity before he died.
254
00:31:21,341 --> 00:31:23,491
- What do you mean?
- Nothing.
255
00:31:24,741 --> 00:31:29,258
It'll be maculated
considering the circumstances.
256
00:31:29,341 --> 00:31:32,618
That depends on what
the "cirucmstances" are.
257
00:31:32,701 --> 00:31:36,251
- What about the ice?
- I think Helene needs it more.
258
00:31:42,861 --> 00:31:44,340
What was that about?
259
00:32:08,461 --> 00:32:12,978
Fredrik would never
have let an ill guest leave.
260
00:32:13,061 --> 00:32:16,372
But Eje has to leave and you
have enough to think about.
261
00:32:16,461 --> 00:32:20,534
- I'm just heading home.
- Nonesense. Are you gonna be home alone?
262
00:32:20,621 --> 00:32:23,977
- And him away?
- I think i'll be fine.
263
00:32:24,061 --> 00:32:27,531
But you can stay for Christer's sake.
264
00:32:27,621 --> 00:32:31,854
- But Christer has Gabriella.
- I understand.
265
00:32:31,941 --> 00:32:38,051
But as it is now,
I think your presence is very important.
266
00:32:40,661 --> 00:32:46,577
It's chaos down by the mill.
I should be there to straighten things out.
267
00:32:46,661 --> 00:32:51,781
- But something new keeps happening here.
- It's your responsibility now.
268
00:32:53,821 --> 00:32:58,054
In practice. Dad always tried
to get Jan-Axel to take over.
269
00:32:58,141 --> 00:33:03,932
- Why? You're the enginner.
- The lost son.
270
00:33:06,821 --> 00:33:11,133
- Don't run around risking your life now.
- I'll be correcting essays.
271
00:33:11,221 --> 00:33:14,259
Don't exaggerate. I know you.
272
00:33:14,341 --> 00:33:17,971
- Drive safe.
- I'll hurry back.
273
00:33:18,061 --> 00:33:22,817
Of course I can't be sure,
but we sleep close to each other.
274
00:33:22,901 --> 00:33:28,260
-I usually wake up when she does.
- What did Fredrik say to you before the attack?
275
00:33:28,341 --> 00:33:31,094
What? Did I see him then?
276
00:33:31,181 --> 00:33:35,812
Right. We discussed the
purchase of a new excavator.
277
00:33:35,901 --> 00:33:39,178
What a last conversation...
278
00:33:39,261 --> 00:33:42,697
Helene couldn't hurt a fly.
279
00:33:42,781 --> 00:33:46,661
You have to seek your killer outside the household.
280
00:33:46,741 --> 00:33:48,857
Thinking of anyone in particular?
281
00:33:48,941 --> 00:33:56,132
I'd find out what dad and the gypsy discussed.
There's a hot-headed fellow.
282
00:33:59,021 --> 00:34:03,857
- I tought you had left.
- Fanny asked me to stay. Eje left alone.
283
00:34:03,941 --> 00:34:09,539
- What did Otto say=
- I think I'll be visiting the northen cape.
284
00:34:12,501 --> 00:34:16,460
And you should rest. Get well.
285
00:34:44,621 --> 00:34:46,100
Hi!
286
00:35:02,701 --> 00:35:04,180
Tag!>
287
00:35:15,141 --> 00:35:20,090
- What are you doing?
- What were you doing the night Fredrik was killed?
288
00:35:21,781 --> 00:35:26,981
- What does your fiancée think of your snooping?
- i'm snooping around you now.
289
00:35:30,501 --> 00:35:33,812
- I was picking up fishing nets.
- Can anyone confirm that?
290
00:35:33,901 --> 00:35:38,611
- Yeah. There were other boats out.
- Can I come in?
291
00:35:47,941 --> 00:35:51,297
Charlie Parker.
292
00:35:52,541 --> 00:35:56,739
- Nice place.
- What did you expect?
293
00:35:56,821 --> 00:36:02,578
- A hole in the ground? Huh?
- Your mother?
294
00:36:02,661 --> 00:36:05,892
Put that back!
295
00:36:05,981 --> 00:36:11,420
- What did you and Fredrik talk about?
- Isn't that our business?
296
00:36:11,501 --> 00:36:16,575
- You're a suspect - so no.
- Why would i have killed him?
297
00:36:17,741 --> 00:36:21,700
- Did he give you a good reason when you saw him?
- No, quite the opposite.
298
00:36:21,781 --> 00:36:27,060
He said sorry for the loss. He even
promised to remember me in his will.
299
00:36:28,701 --> 00:36:31,580
You became impatient and wanted the money.
300
00:36:34,261 --> 00:36:38,539
I'm not rich like the Malmers,
but I don't kill for spare change.
301
00:36:38,621 --> 00:36:43,297
- Half a million. Is that spare change?
- Half a million?
302
00:36:45,981 --> 00:36:47,972
Well i'll be damned...
303
00:36:50,141 --> 00:36:54,055
- Then it's true...
- What is?
304
00:36:55,301 --> 00:37:00,011
Tell the lawyer that they can keep it.
305
00:37:00,101 --> 00:37:02,217
If it was that easy...
306
00:37:22,861 --> 00:37:25,853
- What did he want?
- The question is what you want.
307
00:37:40,661 --> 00:37:45,656
Så they think it's Björn?
Because he's a gypsy?
308
00:37:45,741 --> 00:37:50,815
- Björn isn't very familiar with the house?
- To find his way to Helene's medicine cabinet?
309
00:37:50,901 --> 00:37:56,852
No, certianly not.
He's a good boy.
310
00:37:56,941 --> 00:38:03,620
He has looked after himself his whole life.
He become foreman at the mill at 20.
311
00:38:04,981 --> 00:38:08,576
Save the heads. For the stock.
312
00:38:37,661 --> 00:38:41,655
- That's you right? Next to the soldier?
- Yes.
313
00:38:41,741 --> 00:38:45,257
I can't say I remember it.
314
00:39:00,701 --> 00:39:06,174
I've never found it easy to meet women.
315
00:39:09,661 --> 00:39:15,339
So i was one of those who used...
316
00:39:15,421 --> 00:39:20,291
... Gertrud's generosity.
- Was she a prostitute?
317
00:39:22,981 --> 00:39:27,452
Enjoyed life.
And she had a boy to take care of.
318
00:39:27,541 --> 00:39:30,932
Call that whatever you like.
319
00:39:31,021 --> 00:39:37,256
I did what I could to help her.
She had an appointment here once.
320
00:39:37,341 --> 00:39:42,256
- An appointment? For what?
- She never showed up. We'll never know.
321
00:39:44,181 --> 00:39:48,732
Must be special,
when women seek your confidence.
322
00:39:48,821 --> 00:39:51,574
So intimate, yet not.
323
00:39:54,861 --> 00:39:59,776
Helene Malmer has many prescriptions.
324
00:40:01,101 --> 00:40:07,814
- She's a patient. I have confidentiality.
- Among them a sleeping agent with no taste.
325
00:40:07,901 --> 00:40:12,816
Which doesn't lose its effect in coffe.
A deadly poison at the right dosage.
326
00:40:12,901 --> 00:40:16,212
- That's enough insinuations.
- Is it?
327
00:40:17,301 --> 00:40:22,614
Shortly before Fredrik died he changed
his will in yours and Helene's favour.
328
00:40:22,701 --> 00:40:25,295
329
00:40:53,181 --> 00:40:56,173
I have patients waiting.
330
00:40:58,101 --> 00:41:01,810
Fredrik took care of his friends.
331
00:41:01,901 --> 00:41:05,337
He knew I had student debt.
332
00:41:07,181 --> 00:41:13,496
And regarding the medicine I should've
stopped prescribing them.
333
00:41:13,581 --> 00:41:17,131
She's become addicted.
334
00:41:18,461 --> 00:41:21,738
-She's unhappy.
-With blue eyes.
335
00:41:23,861 --> 00:41:27,013
-We are good friends?
-Is that all?
336
00:41:29,981 --> 00:41:34,691
I've accepted my lot in life.
337
00:41:37,581 --> 00:41:43,259
Now you've heard my most shameful secrets.
Can I get to work?
338
00:42:16,341 --> 00:42:18,855
Hi, it's Daniel.
339
00:42:20,221 --> 00:42:24,658
I remembered something.
About Gertrud.
340
00:42:34,301 --> 00:42:36,372
[A woman giggles]
341
00:42:44,141 --> 00:42:47,497
[Heavy breathing]
342
00:42:52,021 --> 00:42:55,377
We can't keep doing this.
343
00:43:08,061 --> 00:43:14,216
-Are you kidding? Are you certain?
-Completely. i wish i were less sure.
344
00:43:14,301 --> 00:43:18,693
"Rolling in the hay" is putting it mildly.
345
00:43:18,781 --> 00:43:25,221
-Did you look into his financials?
-Yeah. Deeply indebted.
346
00:43:25,301 --> 00:43:27,941
-What's that?
-Fredrik's journal.
347
00:43:28,021 --> 00:43:31,218
I wanted Helene's but I spotted this.
348
00:43:31,301 --> 00:43:33,099
Can you interpret it?
349
00:43:34,821 --> 00:43:41,454
-Illegible. What do you want to know?
-I'll have to ask Daniel what it says.
350
00:43:41,541 --> 00:43:45,330
-I have to return this to Björn.
-Björn is a sensitive topic with Fanny.
351
00:43:45,421 --> 00:43:47,731
She's very attached to him.
352
00:43:47,821 --> 00:43:53,453
But he was pulling up nets when Fredrik died.
Several fishermen saw him.
353
00:43:56,341 --> 00:43:58,537
Is that Daniel and Otto?
354
00:43:59,621 --> 00:44:02,090
Otto too? Where?
355
00:44:02,181 --> 00:44:05,253
-The soldier.
-Is that him?
356
00:44:08,101 --> 00:44:10,456
Does he know what his wife is up to?
357
00:44:11,701 --> 00:44:15,092
Tell Fanny i'm skipping dinner.
358
00:44:15,181 --> 00:44:18,173
The seamstreses were
fooling around.
359
00:44:18,261 --> 00:44:23,335
-Why do weddings make people so silly?
-They're romantic.
360
00:44:23,421 --> 00:44:25,810
-Sofia?
-She left for the day.
361
00:44:25,901 --> 00:44:30,691
-You were late so I had to let her go.
-She had last weekend off too.
362
00:44:30,781 --> 00:44:33,580
-Let her have fun.
-At least you know where she is.
363
00:44:33,661 --> 00:44:38,815
-Don't hold it against her.
-Grandpa said to not bother with romance.
364
00:44:38,901 --> 00:44:43,577
Go for style, ambition, and class.
The rest comes later.
365
00:44:43,661 --> 00:44:49,054
-Fredrik was old-school.
-I think i am too.
366
00:44:49,141 --> 00:44:53,692
Well, that's how it goes when you're not
around to teach your daughter about life.
367
00:44:53,781 --> 00:44:57,775
-You mean "lust above all"?
-Touché!
368
00:44:59,981 --> 00:45:03,656
What do you think, Puck?
To follow passion or sense?
369
00:45:03,741 --> 00:45:08,053
Both, maybe? But only marry if you want
to share a bed.
370
00:45:39,341 --> 00:45:45,451
-Can you hear music from the northern cape?
-Yeah. Now they party, all weekend.
371
00:45:57,141 --> 00:46:01,977
-It has its perks to be a peasant.
-I'm sorry if I said something inappropriate.
372
00:46:02,061 --> 00:46:05,258
No, no.
373
00:46:05,341 --> 00:46:11,860
Dad always taught Jan-Axel to follow the
law of least resistance. It left its marks.
374
00:46:22,021 --> 00:46:25,980
Helene and I have separate bedrooms.
375
00:46:27,181 --> 00:46:33,018
It's nothing I'm proud of but I know
I shouldn't have lied.
376
00:46:37,741 --> 00:46:40,779
So you don't know where she was that night?
377
00:46:46,261 --> 00:46:49,891
[Whining dog]
378
00:46:56,901 --> 00:46:58,380
Daniel?
379
00:47:14,901 --> 00:47:18,860
-A shotgun. Close range.
-Do you think the murders are connected?
380
00:47:18,941 --> 00:47:22,411
A reasonable presumption.
381
00:47:22,501 --> 00:47:28,133
Check everyone's alibis. I'm pretty
sure at least a few of them won't hold.
382
00:47:28,221 --> 00:47:32,010
Several of the suspects were out, alone.
383
00:47:32,101 --> 00:47:37,255
Helene was at the dentist's.
Jan-Axel was at the inn.
384
00:47:37,341 --> 00:47:40,777
Otto was receiving a
new digger at the mill.
385
00:47:40,861 --> 00:47:44,172
-Anyone else?
-Gabriella.
386
00:47:44,261 --> 00:47:48,459
-Oh yeah? But that...
-She claims she was at the seamstress'.
387
00:47:49,621 --> 00:47:52,261
So... what do you think?
388
00:47:52,341 --> 00:47:56,653
I want to hear from the forensic
anthropologist as soon as possible.
389
00:48:00,661 --> 00:48:03,016
Löving wanted to interview
everyone separately.
390
00:48:04,061 --> 00:48:07,292
I'm not staying here another day.
391
00:48:18,021 --> 00:48:22,777
No, I think i have to...
go to work.
392
00:48:25,061 --> 00:48:28,656
Otto! Just a question.
393
00:48:34,781 --> 00:48:39,617
-Were you and Daniel close friends?
-We've known each other since we were kids.
394
00:48:39,701 --> 00:48:42,011
Did you know about Gertrud?
395
00:48:42,101 --> 00:48:47,653
-I knew that he saw her sometimes.
-But you didn't?
396
00:48:49,461 --> 00:48:53,216
-No.
-He said something that worries me.
397
00:48:54,541 --> 00:49:00,412
-He said we had it all wrong.
-What? What did he say?
398
00:49:00,501 --> 00:49:04,256
That Gertrud introduced you
to the mysteries of love.
399
00:49:08,101 --> 00:49:11,856
Yes, it's possible that he thinks so.
400
00:49:11,941 --> 00:49:16,458
He introduced us when I
left the military.
401
00:49:16,541 --> 00:49:19,055
My friends were
hoping for something.
402
00:49:19,141 --> 00:49:24,170
-I was very inexperienced.
-So what happened?
403
00:49:24,261 --> 00:49:28,494
Nothing.
All of that was foreign to me.
404
00:49:28,581 --> 00:49:33,860
She was more or less a prostitute,
and i was very much a romantic.
405
00:49:35,781 --> 00:49:38,250
-And Jan-Axel?
-I presume.
406
00:49:38,341 --> 00:49:44,292
-"Presume", even?
-He's never turned down a pretty girl.
407
00:49:44,381 --> 00:49:47,817
I understand.
But playboys grow old, too.
408
00:50:16,901 --> 00:50:20,371
But did he propose to Grace Kelly?
409
00:50:20,461 --> 00:50:25,092
Well... will you stay if I tell you?
410
00:50:27,661 --> 00:50:33,293
Sure. That's why he was so mad at me,
because Grace had come onto me.
411
00:50:34,421 --> 00:50:40,099
Did you come onto Odd-Gertrud?
If we're sticking with the truth...
412
00:50:40,181 --> 00:50:46,371
Well, some time in the part spirits.
But not then, earlier, as a teenager.
413
00:50:46,461 --> 00:50:51,251
-Not then?
-No. I already had my hunting grounds.
414
00:50:51,341 --> 00:50:53,651
In better circles.
415
00:50:53,741 --> 00:50:58,133
What were you doing last night
when you were late for dinner?
416
00:50:58,221 --> 00:51:02,977
I'll discuss that with a detective,
not my future son-in-law.
417
00:51:03,061 --> 00:51:06,656
You aren't afraid of stirring things
up with the family, are you?
418
00:51:06,741 --> 00:51:09,540
-What do you mean?
-You know what I mean.
419
00:51:12,141 --> 00:51:17,011
So what? I'm not ashamed
of trying to keep warm.
420
00:51:17,101 --> 00:51:21,698
-In this cold family.
-maybe soon you can find warmth in the sun.
421
00:51:21,781 --> 00:51:25,172
Combined you get
a fair bit to spend.
422
00:51:25,261 --> 00:51:28,094
Maybe it'll cover your gambling debt?
423
00:51:29,981 --> 00:51:35,101
-Are my finances a point of interest?
-You have strong motives and weak alibis.
424
00:51:36,901 --> 00:51:41,771
I didn't know about the
will until you told me.
425
00:51:41,861 --> 00:51:44,614
Why would we want to kill Daniel?
426
00:51:44,701 --> 00:51:48,012
He found out what
the medicine was used for.
427
00:51:49,621 --> 00:51:54,377
He was dumb enough to tell someone.
Someone he cared for.
428
00:51:55,981 --> 00:51:59,690
Not me. -Has he spoken to you?
429
00:51:59,781 --> 00:52:04,571
Of course not.
The Commissioner is just showing off.
430
00:52:13,541 --> 00:52:16,260
Do i really look like a killer?
431
00:52:19,461 --> 00:52:25,491
-You've seen them up close.
-I don't go off of intuition, but fact.
432
00:52:28,661 --> 00:52:33,178
Does that apply to beautiful
women you're close to as well?
433
00:52:33,261 --> 00:52:37,892
Löving visited my seamstress.
He says you sent him.
434
00:52:40,221 --> 00:52:41,541
Bella!
435
00:52:45,021 --> 00:52:48,935
Bella, it's just police work.
Everything is checked.
436
00:52:49,021 --> 00:52:52,696
-...pry into one's private business.
-It concerns a murder
437
00:52:52,781 --> 00:52:57,412
-Don't take it personally.
-Grandpa has been killed, I'm being tailed...
438
00:52:57,501 --> 00:53:02,052
Dad is accused of murder.
I'm not supposed to take that personally+
439
00:53:02,141 --> 00:53:05,418
You were with the seamstress for 20 minutes
but gone for three hours.
440
00:53:05,501 --> 00:53:10,416
-What? You think I killed grandpa?
-I didn't. Should I reconsider?
441
00:53:11,621 --> 00:53:16,172
Fall in love with her instead.
At least you have things in common.
442
00:53:16,261 --> 00:53:18,616
Gabriella!
443
00:53:29,661 --> 00:53:34,735
I dig and I dig but find only dirt.
No murderer.
444
00:53:34,821 --> 00:53:42,615
No... Helene must've been with
Jan-Axel the night Fredrik was killed, too.
445
00:53:42,701 --> 00:53:45,693
Has Otto changed his story?
446
00:53:45,781 --> 00:53:50,901
-But lovers can't give each other an alibi.
-What if they're seen?
447
00:53:50,981 --> 00:53:56,533
Excuse me, I'm fetching my embroidery.
I happened to overhear you.
448
00:53:56,621 --> 00:54:01,377
-That would change things.
-They were whispering outside Fredrik's window.
449
00:54:01,461 --> 00:54:05,056
On the night of the murder.
Then they went down into the garden.
450
00:54:05,141 --> 00:54:11,331
-How can you see things like that sedated?
-Maybe they took a break...
451
00:54:11,421 --> 00:54:15,176
...and poisoned Fredrik while I slept?
452
00:54:15,261 --> 00:54:20,097
Either way they were in the
same spot when I woke up.
453
00:54:20,181 --> 00:54:24,539
-By the lilacs. -How long were you
planning on keeping that to yourself?
454
00:54:26,221 --> 00:54:29,259
One shouldn't scratch at
a wound for nothing.
455
00:54:30,781 --> 00:54:34,058
A lie detector on you
would solve this case right away.
456
00:54:34,141 --> 00:54:35,620
[Fanny laughs]
457
00:54:35,701 --> 00:54:41,652
Yeah, you have your gadgets.
And I have my principles.
458
00:54:41,741 --> 00:54:47,931
But one nephew can't go to prison
to spare another from heartbreak.
459
00:54:48,021 --> 00:54:51,935
-Those gadgets don't stand a chance.
-One more thing.
460
00:54:52,021 --> 00:54:57,380
-How far is it to the northern cape?
-It takes 30 minutes by car. Why?
461
00:54:57,461 --> 00:55:03,139
-What about by boat?
-Across the bay. It takes five minutes.
462
00:55:13,861 --> 00:55:19,379
You think he has time to commit the murder?
He was seen leaving and returning.
463
00:55:19,461 --> 00:55:24,535
-He needed time to dose the coffee too.
-Unless he had a helping hand.
464
00:55:25,621 --> 00:55:30,855
Sofia had heard Fanny's ghost stories.
I bet she brought him to the cellar.
465
00:55:30,941 --> 00:55:33,933
-She had access to the rugs.
-And the coffee.
466
00:55:34,021 --> 00:55:40,131
And left the doors unlocked. Fanny said that
she was seeing someone but didn't say whom.
467
00:55:47,181 --> 00:55:51,493
Gabriella is right. Having
interests in common is nice.
468
00:55:51,581 --> 00:55:56,781
-You're green. Is it paint?
-That's it!
469
00:55:58,541 --> 00:56:00,179
I got him.
470
00:56:17,021 --> 00:56:20,252
-Can we talk, in private?
-What now?
471
00:56:20,341 --> 00:56:23,299
Stop arguing. Come.
472
00:56:23,381 --> 00:56:25,975
Sofia, stay here.
473
00:56:33,061 --> 00:56:37,419
-Have you been together long?
-We're not together.
474
00:56:38,981 --> 00:56:41,018
Says you or says she?
475
00:56:42,781 --> 00:56:46,570
-Can I borrow your phone?
-Sure.
476
00:56:49,301 --> 00:56:54,091
-You must find it easy to get girls.
-If you only knew.
477
00:56:54,181 --> 00:56:57,333
Does she know that accessory
to murder gives life in prison?
478
00:56:57,421 --> 00:57:02,495
-This again? You checked my alibi.
-Your alibi is busted.
479
00:57:02,581 --> 00:57:06,779
Löving? Send out an arrest
warrant for Björn Uddgren.
480
00:57:08,421 --> 00:57:12,619
Inte so clever, going to The Malmer's
in a freshly painted boat.
481
00:57:12,701 --> 00:57:14,260
Calm down!
482
00:57:17,021 --> 00:57:19,820
-Doesn't this suit you?
-What?
483
00:57:19,901 --> 00:57:24,054
-Having me caged up far away.
-Why is that?
484
00:57:32,981 --> 00:57:35,780
Björn! Wait!
485
00:57:42,461 --> 00:57:44,611
Where is he?
486
00:57:46,101 --> 00:57:50,334
[Engine sounds]
Let me go! Could you just let me go?
487
00:57:56,701 --> 00:57:59,011
Damn it!
488
00:58:08,741 --> 00:58:10,300
Thank you.
489
00:58:19,061 --> 00:58:23,692
Yes, I was the one
who told him about the earth cellar.
490
00:58:23,781 --> 00:58:27,012
I don't believe on ghost stories, but...
491
00:58:27,101 --> 00:58:29,820
I wanted to tell him what they were
saying about his mother.
492
00:58:32,021 --> 00:58:35,013
You needed a reason to see him.
493
00:58:37,581 --> 00:58:39,094
Mm.
494
00:58:41,021 --> 00:58:45,936
Did he ask any favours of you?
Anything regarding the house?
495
00:58:46,021 --> 00:58:47,853
Like what?
496
00:58:50,221 --> 00:58:53,691
No! Absolutely not!
497
00:58:57,341 --> 00:59:01,619
But... I'm only the consolation prize.
498
00:59:01,701 --> 00:59:05,934
-He told me that from the start, so...
-How nice.
499
00:59:07,141 --> 00:59:12,375
Yeah. With guys like that
you take your chance when they're free.
500
00:59:13,381 --> 00:59:18,251
Although I guess I hoped
he'd get over her.
501
00:59:18,341 --> 00:59:23,495
-But it only got worse, so...
-Get over whom?
502
00:59:43,621 --> 00:59:47,933
Commissioner!
Has something happened?
503
00:59:48,021 --> 00:59:52,618
-Otto is asleep.
-I'm here to see you. May I come in?
504
00:59:55,861 --> 00:59:57,898
So, what can I do for you?
505
01:00:00,221 --> 01:00:05,580
-A sexual conspiracy theory.
-Haven't you had enough of those?
506
01:00:07,901 --> 01:00:13,260
-This one peaked my interest.
-Oh no.
507
01:00:13,341 --> 01:00:15,378
Exactly.
508
01:00:16,861 --> 01:00:20,820
They've been together
since they were teens.
509
01:00:20,901 --> 01:00:24,860
It ended
right before she left for Stockholm.
510
01:00:26,421 --> 01:00:29,857
Was it Fredrik who put a stop to it?
511
01:00:32,581 --> 01:00:35,494
Björn would've had
double reasons to hate him.
512
01:00:35,581 --> 01:00:41,497
An orphaned gypsy kid couldn't have his
precious girl. But a police commissioner...
513
01:00:44,021 --> 01:00:50,495
But it was the two of them Fanny saw
on the night of the murder. Not me and...
514
01:00:52,101 --> 01:00:55,412
-How would you know?
-I saw them too.
515
01:00:55,501 --> 01:01:01,816
I was out. My sleeping pills
were missing. I couldn't sleep.
516
01:01:01,901 --> 01:01:03,380
What did you see?
517
01:01:05,501 --> 01:01:11,099
Gabriella, climbing down
the vines like a kid.
518
01:01:11,181 --> 01:01:13,457
Romeo in the flower bed below.
519
01:01:18,181 --> 01:01:21,651
With Fredrik out of the way
they could be together again.
520
01:01:50,101 --> 01:01:52,092
Bella?
521
01:03:43,341 --> 01:03:48,177
-I wanted to say goodnight.
-Goodnight, Gabriella.
522
01:03:48,261 --> 01:03:51,891
-Has Christer returned yet?
-No.
523
01:03:51,981 --> 01:03:54,211
Strange.
524
01:03:56,021 --> 01:03:59,855
-Is it him you're looking for.
-Nah.
525
01:04:01,061 --> 01:04:05,897
-Are you worried about him?
-No. I think he can handle Björn.
526
01:04:08,581 --> 01:04:12,131
I don't like you sleeping alone.
527
01:04:12,221 --> 01:04:18,695
I'll be fine. Eje arrives in the morning,
and I don't exactly think I'm next.
528
01:04:18,781 --> 01:04:24,413
Who knows what your sensitive nose has
picked up on. Even you might not be aware.
529
01:05:24,021 --> 01:05:26,012
[Low bang]
530
01:05:31,181 --> 01:05:33,457
[A door opening]
531
01:06:13,821 --> 01:06:19,214
-Ow! What are you doing? -How can you
sneak around with a murderer on the loose!?
532
01:06:19,301 --> 01:06:23,374
-What a welcome.
-I want a divorce.
533
01:06:23,461 --> 01:06:27,694
-What are you... Are you sure?
-Yes...
534
01:06:29,261 --> 01:06:34,495
-Bye. -Okay. I'll call
my solicitor in the morning.
535
01:06:34,581 --> 01:06:37,778
I'm so confused.
536
01:07:05,421 --> 01:07:10,131
-Eje is back.
-Is he taking you home?
537
01:07:10,221 --> 01:07:14,772
Hi didn't like me
sleeping in an unlocked room.
538
01:07:14,861 --> 01:07:21,130
Glad you chose someone caring.
Safety is paramount. Right...?
539
01:07:28,661 --> 01:07:33,053
-What is that?
-A piece of metal.
540
01:07:39,581 --> 01:07:44,417
That wasn't Jan-Axel and Helene
in the garden, but Björn and Gabriella.
541
01:08:00,741 --> 01:08:03,813
Are you sure that means
what you think it does?
542
01:08:04,821 --> 01:08:09,019
-No one acts like themselves
in situations like this. -Oh yes they do.
543
01:08:09,101 --> 01:08:11,172
Me too.
544
01:08:12,421 --> 01:08:16,654
So much so that I would run
if I were you.
545
01:08:40,061 --> 01:08:43,053
-Björn?
-Yep.
546
01:08:45,741 --> 01:08:49,621
We can't leave Christer
alone with all of this.
547
01:08:52,581 --> 01:08:55,095
He'll be fine.
548
01:08:56,421 --> 01:09:00,130
It's time to
leave this family be for a bit.
549
01:09:02,741 --> 01:09:06,336
The worst thing I know are people
who sneak around behind one's back.
550
01:09:09,821 --> 01:09:14,895
-And I don't like that you were right.
-What do you mean "right"?
551
01:09:14,981 --> 01:09:19,179
About Gabriella.
I thought you were just jealous.
552
01:09:21,461 --> 01:09:27,139
-You didn't say jealous. Envious.
-Maybe I was avoiding the subject.
553
01:09:27,221 --> 01:09:31,294
-There's no "subject", is there?
-No, I guess there isn't.
554
01:09:31,381 --> 01:09:35,136
-Right. What would that be?
-You just said "nothing".
555
01:09:37,541 --> 01:09:42,058
Sometimes you make me dizzy, Puck.
In the wrong way.
556
01:09:44,781 --> 01:09:46,772
[Quiet knocking]
557
01:09:49,981 --> 01:09:54,612
-What do you think is up there?
-An attic.
558
01:10:16,981 --> 01:10:21,020
-Are you looking for something?
-No. Or, yes...
559
01:10:21,101 --> 01:10:25,459
I was curious. The house is so tall,
but I can't find any stairs.
560
01:10:25,541 --> 01:10:28,659
-There're stairs to the attic.
-I see.
561
01:10:30,261 --> 01:10:33,652
Well. That was all.
562
01:10:33,741 --> 01:10:39,100
-How pretty. Sorry. Is it valuable?
-No, just dirty.
563
01:10:39,181 --> 01:10:44,301
-Just stuff I'm bringing to the attic.
-What a coincidence.
564
01:10:44,381 --> 01:10:48,420
Well. Don't let me get in the way.
565
01:10:53,621 --> 01:10:55,453
Did you just leave?
566
01:11:06,101 --> 01:11:11,016
Bon soir. You lot look joyous.
Did you find another body?
567
01:11:11,101 --> 01:11:14,457
No, nothing like that.
Is Christer in?
568
01:11:17,661 --> 01:11:24,340
Yes, there you are. Here's
a report from the forensic anthropologist.
569
01:11:24,421 --> 01:11:28,460
-Are you dog sitting?
-Someone has to...
570
01:11:28,541 --> 01:11:33,661
It was Gertrud, I hope.
Would be a bit disappointing otherwise.
571
01:11:34,741 --> 01:11:39,736
-Yes, it was her.
-Have you seen this?
572
01:11:42,381 --> 01:11:46,215
It's what I thought. Well done.
573
01:11:46,301 --> 01:11:50,056
Now I want you to focus on...
574
01:12:00,261 --> 01:12:04,414
-Tell me what this is about, now.
-No. Do you have a lighter?
575
01:12:07,101 --> 01:12:13,370
-Are we gonna sneak around? We're guests.
-After three murders I don't think it matters.
576
01:12:33,181 --> 01:12:37,459
Gertrud? Are you there?
577
01:12:43,861 --> 01:12:45,659
C...
578
01:12:50,461 --> 01:12:52,293
H...
579
01:12:53,981 --> 01:12:55,699
I...
580
01:13:00,181 --> 01:13:01,774
L...
581
01:13:07,061 --> 01:13:08,654
D...
582
01:13:13,261 --> 01:13:16,617
"Your child".
583
01:13:23,221 --> 01:13:25,974
[Noise from the attic]
584
01:13:30,261 --> 01:13:33,014
Stop! Stop him!
585
01:13:37,821 --> 01:13:41,815
He was hiding in the attic,
right above our heads.
586
01:13:41,901 --> 01:13:46,896
-If you take him, I'll never forgive you.
-You need to forgive me?
587
01:13:46,981 --> 01:13:51,100
I head yelling. Is everything in order?
588
01:13:51,181 --> 01:13:55,891
The identity and cause of death is
confirmed. Your mother was shot.
589
01:13:55,981 --> 01:14:02,375
But it was a grave of two. She was
likely murdered because she was pregnant.
590
01:14:12,941 --> 01:14:18,493
I remember her talking about us
becoming a big family.
591
01:14:18,581 --> 01:14:22,176
And having a nice house.
592
01:14:22,261 --> 01:14:26,050
I thought they were fantasies
to cheer me up.
593
01:14:29,261 --> 01:14:34,893
She must've thought she was
having this kid with Fredrik.
594
01:14:34,981 --> 01:14:39,100
Maybe get married...
And then he shoots her!
595
01:14:39,181 --> 01:14:42,731
-Why Fredrik?
-He gave me money.
596
01:14:42,821 --> 01:14:48,533
-Why else would he?
-He admitted? Offered money to make peace?
597
01:14:48,621 --> 01:14:53,013
Then he'd've died right there. Do you think
Björn was sneaking around with sleeping pills?
598
01:14:53,101 --> 01:14:59,336
That's where you come in. Someone must
have found the pills and dosed the coffee.
599
01:15:01,261 --> 01:15:05,220
-Would you really...?
-What? I'm a cop.
600
01:15:08,421 --> 01:15:12,380
Gabriella has nothing
to do with this.
601
01:15:15,261 --> 01:15:20,256
-I know this house better than you think.
-No, Björn.
602
01:15:20,341 --> 01:15:22,935
It was me.
603
01:15:24,861 --> 01:15:30,891
-Björn didn't know anything.
-Now I know where your loyalty lies.
604
01:15:46,061 --> 01:15:49,895
That they're in love
doesn't make him innocent, right?
605
01:15:49,981 --> 01:15:55,454
He has motive. The boat was here,
he fled in panic, and his alibi is weak.
606
01:15:55,541 --> 01:15:59,774
-Exactly. What's stopping you?
-I'll get to that.
607
01:16:03,101 --> 01:16:04,580
No thank you.
608
01:16:10,101 --> 01:16:14,140
This is the summary of your alibis.
609
01:16:14,221 --> 01:16:19,295
When Daniel died Jan-Axel was not at
the inn, Helene was not at the dentist's-
610
01:16:19,381 --> 01:16:24,615
-Otto wasn't at the mill
and Gabriella wasn't at the seamstress'.
611
01:16:30,981 --> 01:16:37,660
The only leads are the revised testaments
and the phrase "dying in shame".
612
01:16:37,741 --> 01:16:43,578
We thought that Gertrud's body made him
admit his crime to the wrong person.
613
01:16:43,661 --> 01:16:48,417
Eje wondered why I haven't
caged my fiancée's lover.
614
01:16:48,501 --> 01:16:50,811
Tempting, but I found this.
615
01:16:53,581 --> 01:16:58,701
"Complications after
untreated mumps in 1910..."
616
01:16:58,781 --> 01:17:04,572
-Thanks. I'll never forget that winter.
-"... have led to sterility."
617
01:17:05,981 --> 01:17:09,019
Fredrik has been sterile for 40 years.
618
01:17:10,541 --> 01:17:13,738
A moment ago we had two murderers -
now we have none.
619
01:17:14,741 --> 01:17:19,292
We might have one murderer
for all three murders.
620
01:17:31,581 --> 01:17:34,095
I'll have one after all.
621
01:17:50,141 --> 01:17:53,975
We assumed that it was Fredrik
who had a confession.
622
01:17:54,061 --> 01:17:56,974
But it could've been someone confessing
to Fredrik.
623
01:17:58,541 --> 01:18:01,260
"Forgive me, father, for I have sinned."
624
01:18:04,541 --> 01:18:09,058
Fredrik had a heart attack
and revised his will.
625
01:18:09,141 --> 01:18:12,133
We read it backwards:
we saw Helene and Björn.
626
01:18:12,221 --> 01:18:16,215
But the interesting part
was who didn't get any money?
627
01:18:16,301 --> 01:18:18,451
His two sons.
628
01:18:18,541 --> 01:18:23,775
They got as little as legally possible.
Both could've gotten Gertrud pregnant.
629
01:18:23,861 --> 01:18:26,694
Both had opportunity, and possibly motive.
630
01:18:26,781 --> 01:18:29,170
Christer, this doesn't hold up.
631
01:18:29,261 --> 01:18:35,371
Excuse me. Your mother was
pretty, but mildly put light-footed.
632
01:18:35,461 --> 01:18:40,774
-It could've been just about anyone.
-She was killed a month before you left.
633
01:18:40,861 --> 01:18:45,332
The others a couple of months
after your return.
634
01:18:45,421 --> 01:18:48,061
What a good thing I stayed away, then.
635
01:18:48,141 --> 01:18:52,374
-Why did you flee, then?
-Not because of a murder.
636
01:18:53,821 --> 01:19:00,454
Seriously, if I had knocked someone up
who I didn't want a child with-
637
01:19:00,541 --> 01:19:04,500
-I would've just denied it.
638
01:19:04,581 --> 01:19:08,415
It's not very nice but...
A murder seems...
639
01:19:08,501 --> 01:19:12,096
It doesn't follow
the path of least resistance.
640
01:19:12,181 --> 01:19:16,300
Maybe the fear of a strict patriarch
could be a motive?
641
01:19:18,741 --> 01:19:23,736
What now? You're suspecting Otto?
That's impossible.
642
01:19:25,461 --> 01:19:30,820
Tell them.
No? Then I will.
643
01:19:30,901 --> 01:19:36,613
Otto can't have made anyone pregnant
either. He's never touched a woman.
644
01:19:38,581 --> 01:19:42,779
-You mean except his wife?
-No, that's not what I mean.
645
01:19:42,861 --> 01:19:45,853
-I'm mean that he's impotent.
-Helene, please...
646
01:19:47,301 --> 01:19:52,011
So, now you know that too.
Those of you who judge me...
647
01:19:53,621 --> 01:19:57,774
I waited for 15 years
before I let anyone else get near me.
648
01:20:00,381 --> 01:20:05,933
Don't you understand? They're trying to
pin three murders on you for some whore.
649
01:20:08,301 --> 01:20:11,453
That calls for all cards on the table.
650
01:20:13,501 --> 01:20:18,621
Are all cards on the table?
Isn't it about faithfulness after all?
651
01:20:19,701 --> 01:20:22,454
Faithfulness towards a dead woman?
652
01:20:29,181 --> 01:20:32,253
You were too romantic for a prostitute?
653
01:20:32,341 --> 01:20:37,177
A true romantic doesn't let
a woman's reputation stop his feelings.
654
01:20:37,261 --> 01:20:42,859
He doesn't care about propriety.
He sees her for who she is.
655
01:20:58,741 --> 01:21:02,894
How long did the happiness last?
One month? Two months?
656
01:21:02,981 --> 01:21:05,780
Before Fredrik found out.
657
01:21:07,981 --> 01:21:10,575
Helene:
Is this true, Otto?
658
01:21:10,661 --> 01:21:14,700
I find that hard to believe,
even if it frees me of suspicion.
659
01:21:14,781 --> 01:21:18,900
Gertrud had such energy.
She would've scared him to death.
660
01:21:18,981 --> 01:21:24,055
You would've had a good laugh
if you'd seen us together.
661
01:21:24,141 --> 01:21:28,419
Yeah. We really were a ridiculous pairing.
662
01:21:28,501 --> 01:21:32,574
And the most ridiculous part
was that we loved each other.
663
01:21:33,701 --> 01:21:38,138
She didn't scare me.
She made me happy.
664
01:21:39,181 --> 01:21:43,937
But your laughs...
The idea of your laughs...
665
01:21:45,541 --> 01:21:51,219
-But Fredrik wasn't laughing?
-No. Dad wasn't laughing at all.
666
01:21:55,061 --> 01:21:59,259
-Did he ask you to break it off?
-Dad didn't "ask" for anything.
667
01:22:04,301 --> 01:22:07,976
But Gertrud was already pregnant,
isn't that right?
668
01:22:10,101 --> 01:22:14,857
I never wanted to see Daniel,
but what could I do?
669
01:22:14,941 --> 01:22:17,376
Without dad's approval...
670
01:22:18,541 --> 01:22:21,579
...I couldn't have provided for her.
671
01:22:21,661 --> 01:22:25,859
-You have to help me, Daniel.
-I'm no gynaecologist.
672
01:22:25,941 --> 01:22:28,820
These things very often go wrong.
673
01:22:30,661 --> 01:22:34,370
I'll talk to her,
I can't promise more than that.
674
01:22:34,461 --> 01:22:39,217
Gertrud never showed up at Daniel's office?
That's how he remembered it.
675
01:22:39,301 --> 01:22:43,295
He understood,
and must've called you right away.
676
01:22:43,381 --> 01:22:50,378
Can't you see they'll blame Helene?
Her medicine, her inheritance...
677
01:22:53,741 --> 01:22:59,134
He hadn't told anyone else.
He practically begged to be killed.
678
01:23:06,021 --> 01:23:09,139
If she had only had that abortion.
679
01:23:11,621 --> 01:23:16,821
She said she couldn't do it
because she loved me.
680
01:23:16,901 --> 01:23:18,380
"It wouldn't be right".
681
01:23:20,061 --> 01:23:25,534
She wanted us to get married,
that me, Björn, and the baby would...
682
01:23:26,541 --> 01:23:28,612
...start a new life.
683
01:23:30,701 --> 01:23:35,901
But I couldn't.
I didn't dare become anyone else.
684
01:23:35,981 --> 01:23:37,494
[Gunshot]
685
01:23:52,261 --> 01:23:57,734
I thought that's what
dad demanded of me.
686
01:24:13,381 --> 01:24:16,180
That was your biggest mistake.
687
01:24:16,261 --> 01:24:20,778
You thought he demanded it
and knew that you went through with it.
688
01:24:21,941 --> 01:24:27,414
Then I started asking questions.
That's when you got really worried.
689
01:24:31,061 --> 01:24:35,578
...get rid of Wijk. He's gonna
find out the truth.
690
01:24:39,541 --> 01:24:44,820
I spared the family from this scandal.
You have to help me.
691
01:24:44,901 --> 01:24:48,132
What are you saying, Otto?
692
01:24:48,221 --> 01:24:51,452
What have you done?
693
01:24:52,701 --> 01:24:57,901
He had no idea what
I kept secret all these years.
694
01:24:57,981 --> 01:25:04,455
He said I should turn myself in,
or he'd turn me in the day after.
695
01:25:06,061 --> 01:25:09,417
You made sure
he didn't have a day after.
696
01:25:11,301 --> 01:25:17,491
I loved him,
maybe more than anyone else here.
697
01:25:22,061 --> 01:25:24,814
I loved Gertrud.
698
01:25:27,061 --> 01:25:33,933
I even loved that kid,
but no matter what I did...
699
01:25:34,021 --> 01:25:36,979
...I wasn't enough.
700
01:25:38,381 --> 01:25:43,933
I hope this doesn't come between you two.
If you have each other, something turns out right.
701
01:26:05,741 --> 01:26:10,133
We... We found the weapon.
702
01:26:12,061 --> 01:26:14,940
But maybe you're already done?
703
01:27:12,941 --> 01:27:16,900
I know but... You're going to crash.
704
01:27:16,981 --> 01:27:23,011
I'll have to blame myself. I was
warned. "Roses, kisses, and death".
705
01:27:24,181 --> 01:27:27,333
You're always welcome with us,
you know that.
706
01:27:29,461 --> 01:27:33,773
I'll see you again soon.
Thank yo ufor everything.
707
01:27:36,421 --> 01:27:39,812
Both of you.
708
01:27:56,701 --> 01:28:01,730
-Are you turning a new leaf?
-I'm a sane and smart girl, really.
709
01:28:01,821 --> 01:28:07,134
A sane girl who ended up in hell.
Maybe you wanted some?
710
01:28:07,221 --> 01:28:13,376
-I have everything against heartbreak.
-I was gonna try the whiskey method.
711
01:28:13,461 --> 01:28:16,977
That's manlier, of course.
712
01:28:17,061 --> 01:28:21,134
-Poor Otto.
-Do you pity him?
713
01:28:24,341 --> 01:28:28,335
You're right. He stole 15 years of my life.
714
01:28:30,981 --> 01:28:32,779
So where does your new one begin?
715
01:28:34,701 --> 01:28:37,090
I've never been to Stockholm.
716
01:28:44,741 --> 01:28:49,861
-You're not much of a mourner.
-In the right company it can be pleasant.
717
01:29:18,181 --> 01:29:22,175
Original subtitles: K. Lyckow Williams
www.undertext.se
Translation: PuffyRainbowCloud